палец

па́лец

м.

1) (руки, ноги, перчатки) dedo m

большой палец — dedo pulgar, pulgar m

указательный палец — dedo índice, índice m

средний палец — dedo del corazón (de en medio)

безымянный палец — dedo anular, anular m

2) тех. dedo m, uña f, muñón m

контактный палец — frotador de contacto

поршневой палец — bulón (perno) de émbolo

стопорный палец — gorrón de parada

палец щёткодержателя — perno portaescobilla

••

смотреть (глядеть) сквозь пальцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)

высосать из пальца — sacar de su cabeza, decir de boquilla

обвести (обернуть) вокруг пальца (кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)

знать как свои пять пальцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo

считать по пальцам — contar con los dedos

можно по пальцам пересчитать (перечесть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos

показывать пальцем — señalar con el dedo

попасть пальцем в небо — acertar por chiripa, tocar el violón

палец о палец не ударить, пальцем не (по)шевельнуть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe

он пальцем никого не тронет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie

ему пальца в рот не клади — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón

на большой палец прост. — muy bien, eso eso, fantástico

дай палец кому-либо, откусит всю руку —— al villano dale el pie y te tomará la mano

приложив палец к губам — con el dedo en los labios

Источник: Русско-испанский словарь на Gufo.me