падать

па́дать

несов.

1) caer (непр.) vi

падать на землю — caer a tierra; caer de lo alto (с высоты)

падать навзничь — caer (dar) de bruces

падать в объятия — caer en los brazos

снег падает — cae (la) nieve, nieva

туман падает — cae (se cierne) la neblina

2) (свисать, спадать) caer (непр.) vi

волосы падают на плечи — el pelo cae sobre los hombros

голова падает на грудь — la cabeza cae (se inclina) sobre el pecho

ткань падает складками — la tela cae en (hace) pliegues

3) (ложиться — о свете, тени) caer (непр.) vi; proyectarse (тк. о тени)

свет падает на книгу — la luz cae en (sobre) el libro

4) (приходиться на чью-либо долю) caer (непр.) vi (en, sobre), recaer (непр.) vi (en, sobre), tocar vi (a); correr a cargo (de) (об ответственности, обязанности)

падать на чью-либо долю — caerle (tocarle) a alguien en suerte

выбор, жребий падает на него — la suerte recae en (sobre) él

все расходы падают на него — todos los gastos corren a su cuenta

5) (об ударении) caer (непр.) vi

ударение падает на первый слог — el acento cae sobre la primera sílaba

6) разг. (выпадать — о волосах, зубах) caerse (непр.)

7) (понижаться, ослабевать) bajar vi, caer (непр.) vi, descender (непр.) vi

ветер падает — amaina (disminuye) el viento

барометр падает — el barómetro desciende

пульс падает — el pulso va cayendo (debilitándose)

влияние падает — la influencia disminuye

настроение падает — el humor va decayendo

8) книжн. (опускаться нравственно) decaer (непр.) vi, venir a menos

9) (в глазах кого-либо, в чьём-либо мнении) caer (непр.) vi (ante)

10) (дохнуть — о животных) caer (непр.) vi, morir (непр.) vi

11) см. пасть I 3), пасть I 4)

••

падать от усталости — caerse de cansancio; no tenerse de pie (de cansancio)

падать в обморок — desmayarse, desfallecer (непр.) vi, perder el conocimiento

падать духом — perder el ánimo, desanimarse, descorazonarse

падать от смеха (со смеху) — desternillarse de risa

сердце падает перен. — se me (le) está cayendo el alma a los pies

Источник: Русско-испанский словарь на Gufo.me