надуть

наду́ть

сов., вин. п.

1) hinchar vt, inflar vt; emplumar vt (Гват., Куба)

надуть мяч, шину — hinchar un balón, un neumático

ветер надул парус — el viento hinchó la vela

ветром надуло рубашку безл. — el viento hinchó la camisa

2) тж. род. п. (нанести — о ветре и т.п.) soplar vt

в дверь надуло снегу безл. — el viento colaba la nieve por la puerta

из окна надуло холоду — de la ventana soplaba viento frío

3) безл. разг.

мне надуло в ухо, в грудь — me ha dado un aire en el oído, en el pecho

4) прост. (обмануть) engañar vt, pegársela (a), jugársela de codillo, meter la viruta

••

надуть губы прост. — fruncir los labios

надуть щёки — inflar los carrillos

Источник: Русско-испанский словарь на Gufo.me