капля

ка́пля

ж.

1) gota f

по капле, капля по капле, капля за каплей — gota a gota

(похожи) как две капли воды — (se parecen) como dos gotas de agua

как в капле воды отражается — está claro como la luz del día

2) мн. капли фарм. gotas f pl

3) + род. п., разг. (самое малое количество) una gota (de); lágrima f

ни капли терпения — ni pizca de paciencia

ни капли — ni (una) gota

до (последней) капли — hasta la última gota

биться до последней капли крови — luchar hasta la última gota de sangre

••

капля в море — una gota de agua en el mar

капли в рот не брать — no tomar (no beber) gota

ни капли разг. — nada, ni mucho menos

капля и камень долбит погов. — gota a gota se ablanda la piedra, la gotera cava la piedra, la gota de agua horada la piedra

Источник: Русско-испанский словарь на Gufo.me