из

предлог + род. п.

(изо)

1) (употр. при обозначении пространственных отношений, места, откуда направляется движение, состояния, которое нарушается) de

выйти из дому — salir de casa

приезжать из Гаваны — llegar de La Habana

достать из кармана — sacar del bolsillo

пить из стакана — beber del vaso

вырасти из платья — quedarse el vestido corto

выйти из терпения — perder la paciencia

из головы вон — cayó de la cabeza (de la memoria)

из достоверных источников — de fuentes fidedignas

родом из Кубы — originario (oriundo) de Cuba, nacido en Cuba

из рабочих — de origen obrero

2) (употр. при обозначении какой-либо совокупности, чего-либо целого, откуда выделяется часть) de

один из его костюмов — uno de sus trajes

лучший из всех — el mejor de todos

кто из вас? — ¿quién de vosotros?, ¿quién de entre vosotros?

ни один из них — ninguno de ellos

3) (употр. при обозначении материала) de

из железа — de hierro

из чего он это сделал? — ¿de qué ha hecho ésto?

4) (употр. при обозначении причины) por, debido a

из страха — por miedo

из ненависти — por odio

из благодарности — por (en) agradecimiento

••

изо дня в день — de día en día

изо всех сил — con todas las fuerzas

из дома в дом — de casa en casa

из года в год — de año en año

из рук в руки — de mano en mano

Источник: Русско-испанский словарь на Gufo.me