в

предлог

(во)

1) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении направления или места) en, a, para (употребление того или иного предлога связано с управлением глагола)

войти в комнату — entrar en la habitación

быть в комнате — estar en la habitación

ехать, уехать в Москву, в Испанию — ir a, partir a (para) Moscú, ir a, partir a (para) España

жить в Москве, в Испании — vivir en Moscú, en España

идти в библиотеку — ir a la biblioteca

положить книгу в стол — meter el libro en la mesa; colocar el libro dentro de la mesa

книга лежит в столе — el libro está dentro de la mesa

2) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, в каком-либо учреждении) en

вступить в партию — ingresar en el partido

быть (состоять) в партии — estar en el (ser miembro del) partido

поступить в университет — ingresar en la universidad

учиться в университете — estudiar en la universidad

3) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывания в нём) en, a

превратить в развалины — convertir en ruinas

лежать в развалинах — estar en ruinas

превратить в прах — reducir a polvo

деревья в цвету — árboles en flor

4) + вин. п., + предл. п. (употр. при определении вида, формы, одежды, оболочки и т.п.)

а) de, con

в виде (в форме) конуса — en cono

в трауре, в белом — de luto, de blanco

в пальто, в шляпе — con abrigo, con sombrero

читать в очках — leer con gafas

завернуть в бумагу — envolver en (el) papel

драма в стихах — drama en verso

рисунок в красках — dibujo en colores

б) в ряде случаев перев. прилагательным

бумага в клетку — papel cuadriculado

5) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании размеров, веса, цены и т.п.) a, de

дом в 9 этажей — casa de nueve pisos

пьеса в трёх действиях — pieza de (en) tres actos

в пять раз больший, меньший — cinco veces más grande, más pequeño

6) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании времени совершения действия, даты) a; en (опускается перед названиями дней, а тж. перед словами: день, месяц, год, если им предшествуют слова этот, тот, другой)

в семь часов утра — a las siete de la mañana

в 2001 году — en 2001

в мае — en mayo

в этом году — (en) este (ese) año

в этот день — (en) este (ese) día

7) + вин. п. (употр. при указании срока, периода) en

сделать упражнение в полчаса — hacer el ejercicio en media hora

дважды в день, в месяц, в неделю — dos veces al día, al mes, a la (por) semana

столько-то в час — tanto por hora

8) + вин. п. (употр. при указании сходства)

мальчик весь в отца — el chico es el retrato de su padre; el chico es clavado a su padre (fam.)

9) + предл. п. (употр. при обозначении расстояния) a

в двух километрах от города — a dos kilómetros de la ciudad

10) + предл. п. (употр. при указании на область проявления какого-либо действия) en

затруднения, помощь в работе — dificultades, ayuda en el trabajo

11) + вин. п., + предл. п. входит в состав наречных оборотов

в шутку — en broma

в самом деле — de verdad

в общем — en general

слово в слово — palabra por palabra

Источник: Русско-испанский словарь на Gufo.me