обойтись
1) (с кем) (поступить каким-л. образом) umgehen vi (s) (mit D), behandeln vt
обойтись с кем-л. грубо — j-n grob behandeln
2) (кому) разг. (стоить) kosten vi (A ), перен. тж. zu stehen kommen vi (s) (D)
это обошлось мне в три рубля — das hat mich drei Rubel gekostet
это мне дорого обошлось прям. и перен. — das ist mir teuer zu stehen gekommen, das hat mich viel gekostet
3) (без чего/кого или чем) разг. (выйти из положения) auskommen vi (s) (ohne A или mit D)
обойтись без посторонней помощи — ohne fremde Hilfe auskommen
пятью рублями я не обойдусь — mit fünf Rubel komme ich nicht aus
4) (уладиться) ausgehen vi (s), ablaufen vi (s)
всё обошлось удачно — alles ist günstig ausgegangen
Источник:
Русско-немецкий словарь
на Gufo.me
![](http://cdn.gufo.me/i/lec-photo.jpg)