соловеть

СОЛОВЕТЬ, ею, еешь; несов. (разг.). Становиться вялым, сонным.

| сов. осоловеть, ею, еешь и посоловеть, ею, еешь.

Источник: Толковый словарь Ожегова и Шведовой на Gufo.me

Значения в других словарях

  1. соловеть — См. соловой Толковый словарь Даля
  2. соловеть — солове́ть е́ю, осолове́ть. Возм., контаминация осове́ть (см.) и солове́ть "мутнеть", укр. соловíти "мрачнеть", которое связано с солово́й; см. Преобр. I, 664; II, 353 и сл., 348. Этимологический словарь Макса Фасмера
  3. соловеть — СОЛОВЕТЬ -ею, -еешь; нсв. (св. осоловеть и посоловеть). Разг. 1. Становиться мутным, невыразительным, полусонным (о глазах, взгляде). Глаза его постепенно соловели. 2. Становиться вялым, сонным (от усталости, опьянения и т.п.); советь (о человеке). Толковый словарь Кузнецова
  4. соловеть — СОЛОВ’ЕТЬ, соловею, соловеешь, ·несовер. 1. (·совер. посоловеть). Становиться соловым, более соловым (спец.). Жеребец соловеет. 2. (·совер. посоловеть) перен. О глазах, взгляде: становиться мутным, невыразительным (при опьянении, болезни; ·прост. ). Толковый словарь Ушакова
  5. соловеть — соловеть I несов. неперех. разг. Становиться соловым соловый II 2. или более соловым. II несов. неперех. простореч. 1. Становиться мутным, невыразительным при опьянении, болезни (о взгляде, взоре). 2. Становиться вялым, сонным от усталости, опьянения (о человеке). Толковый словарь Ефремовой
  6. соловеть — -ею, -еешь; несов. (сов. осоловеть и посоловеть). прост. 1. Становиться мутным, невыразительным, полусонным (о глазах, взгляде). Элегантный путешественник пил прилично, потихоньку, --- и глаза соловели у него довольно постепенно. Добролюбов, Страх врагам. Малый академический словарь
  7. соловеть — Соловеть, соловею, соловеем, соловеешь, соловеете, соловеет, соловеют, соловея, соловел, соловела, соловело, соловели, соловей, соловейте, соловеющий, соловеющая, соловеющее, соловеющие, соловеющего, соловеющей, соловеющего, соловеющих, соловеющему... Грамматический словарь Зализняка
  8. соловеть — Образовано от соловый – "желтоватый, серый", имеет ту же основу, что и ирландское salach – "грязный", английское saliva – "слюна" и др. Этимологический словарь Крылова