рыдать
СМЕЯТЬСЯ — ПЛАКАТЬ
сов. засмеяться — заплакать
Посмеяться — поплакать
рассмеяться — расплакаться
насмеяться — наплакаться
смех — плач (см.)
смешливый — плаксивый (см.)
смешливость — плаксивость (см.)
Смеяться веселым смехом — плакать горькими слезами. Смеяться заразительно — плакать навзрыд.
○ Ваня побледнел и сказал: «Нет, я косточку бросил за окошко». И все засмеялись, а Ваня заплакал. Л. Толстой. Косточка.
[Настасья] выкладывает бумажки с расчетами, говорит на полном серьезе. А мы слушаем и не знаем, плакать нам над ней или смеяться. Г. Николаева. Повесть о директоре МТС и главном агрономе.
Пусть жилище светится и дышит, полнится покоем и весной... Плачьте тише, смейтесь тише, тише, будем наслаждаться тишиной. О. Берггольц. Разговор с соседкой.
Он великим сердцеведом был. Слушая, как пели соловьи, он, смеясь и плача, сочинил золотую книгу о любви. Я. Смеляков. Манон Леско.
И чибисы плачут — от света, простора, От счастия — плакать, смеясь. Бунин. Чибисы.
СМЕЯТЬСЯ — РЫДАТЬ
сов. засмеяться — зарыдать
Смех — рыдание
Вот он носится, как демон, — гордый, черный демон бури, — и смеется, и рыдает... Он над тучами смеется, он от радости рыдает! М. Горький. Песня о Буревестнике.
СМЕЯТЬСЯ — РЕВЕТЬ (разг.)
сов. засмеяться — зареветь
Смех — рев
Все эти дни, живя в станице, я ждала тебя и то смеялась от счастья, то ревела от горя, как дура. Бабаевский. Белый свет.
— Смешно, да? — укоризненно сказала Ксения. — Ну, смейся, смейся... А тут бы наоборот — реветь надо. Ю. Скоп. Техника безопасности.
УЛЫБАТЬСЯ — ХМУРИТЬСЯ
сов. улыбнуться — нахмуриться
Все сидели спокойно и, по-прежнему беззвучно беседуя, порою улыбались, порою хмурились, чтобы скрыть улыбку. М. Горький. Мать.
Он хмурился и вместе улыбался, тянул с блюдца горячую воду, сося кусочек сахару. Бунин. Сила.
Откинув занавеску-простыню, вышла Наташа. То улыбаясь, то хмурясь, пощипывая каштановый усик, он заговорил. О. Смирнов. Северная корона.
Утром Мария проснулась поздно. С легким светлым настроением нежилась в постели, затем долго плескалась в ванной, замирая в задумчивости, то хмурясь, то улыбаясь, потом тщательно, с удовольствием оделась. В. Ермолова. В грозу на качелях.
ХОХОТАТЬ — РЫДАТЬ
сов. захохотать — зарыдать
Хохот — рыдание
Она, по-видимому, хотела бежать дальше, но вдруг захохотала и зарыдала, и бокал со звоном покатился по полу. Чехов. Учитель словесности.
И, зубами дразня, хохотала, Неожиданно все позабыв. Вдруг припомнила все — зарыдала, Десять шпилек на стол уронив. Блок. Она.
Оно [радио] говорило, пело, играло на разных инструментах, хохотало, рыдало актерскими голосами. Н. Ильина. Дороги и судьбы.
ХОХОТАТЬ — ПЛАКАТЬ
сов. захохотать — заплакать
Хохот — плач
Наташа к стенке уперлась И словно молвить хочет — Вдруг зарыдала, затряслась, И плачет, и хохочет. Пушкин. Жених.
Выйдя на улицу, я готов был... Захохотать? Нет, заплакать. Герцен. Былое и думы.
Я хохотал и дергал мать, и она говорила, что я смеюсь там, где полагается плакать. В. Амлинский. Тучи над городом встали.
ХОХОТАТЬ — РЕВЕТЬ (разг.)
сов. захохотать — зареветь
Хохот — рев
[Потесин] не хохотал никогда, хотя иногда смеялся, а чаще всего улыбался. Помяловский. Брат и сестра.
Ревет баба, горько убивается; и у мужика слеза показалась, только он ее рукавом утер. Гл. Успенский. Концов не соберешь.
Значения в других словарях
- рыдать — -аю, -аешь; прич. наст. рыдающий; несов. Громко плакать, судорожно всхлипывая. [Атуева:] Сначала она все это слушала — да вдруг как затрясется… закрыла лицо руками, да так и рыдает. Сухово-Кобылин, Дело. Малый академический словарь
- рыдать — Рыд/а́/ть. Морфемно-орфографический словарь
- рыдать — орф. рыдать, -аю, -ает Орфографический словарь Лопатина
- рыдать — Латинское – rudo (реветь (об осле), кричать). Образовалось от древнеиндоевропейского roditi (плачет, оплакивает). Ср.: древнеисландское – rauta (реветь), англосаксонское – rotan (плакать). Этимологический словарь Семёнова
- рыдать — • безутешно ~ • горько ~ • неутешно ~ Словарь русской идиоматики
- рыдать — см. >> плакать Словарь синонимов Абрамова
- рыдать — Общеслав. Суф. производное от той же основы (рыд — ср. навзрыд), что лат. rudere «кричать», лит. raudóti «плакать», баварск. rotzen «плакать» и др. Вероятно, того же звукоподражат корня, что рычать, рыгать. Этимологический словарь Шанского
- рыдать — РЫДАТЬ, аю, аешь; несов. Громко, судорожно плакать. Р. над умершим. Рыдающие звуки (перен.). | сущ. рыдание, я, ср. Толковый словарь Ожегова
- рыдать — РЫД’АТЬ, рыдаю, рыдаешь, ·несовер. Плакать, громко и судорожно всхлипывая от сильного горя, страданий. «Не рыдай так безумно над ним, хорошо умереть молодым.» Некрасов. «Маша рыдала, прильнув к моей груди.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова
- рыдать — РЫДАТЬ -аю, -аешь; рыдающий; нсв. Громко плакать, судорожно всхлипывая. Громко, неутешно р. Р. во весь голос. ◁ Рыдание; рыданье, -я; ср. Плач перешёл в р. Разразиться громкими рыданиями. Рыдания подступили к горлу (кто-л. готов расплакаться, разрыдаться). Толковый словарь Кузнецова
- рыдать — Это общеславянское слово имеет индоевропейскую природу (в древнеиндийском находим rodati – "плачет", в латинском radere – "реветь"). Образовано от основы рыд, восходящей к звукоподражательному ры, присутствующему в рычать. Этимологический словарь Крылова
- рыдать — РЫДАТЬ вопить, плакать вслух, навзрыд, всхлипывая, воем. Говор, рыдать кого (Не рыдай меня, мати) и по ком, по чем. Возрыдать, взрыдать, зарыдать, стать. Изрыдаться, изойтись плачем. Нарыдалась доволи. Плакальщицы отрыдали. Порыдав, успокоилась. Толковый словарь Даля
- рыдать — рыдать несов. неперех. 1. Плакать, громко и судорожно всхлипывая от сильного горя, страдания. 2. Звучать подобно такому плачу. Толковый словарь Ефремовой
- рыдать — рыда́ть а́ю, укр. рида́ти, блр. рыда́ць, др.-русск., ст.-слав. рыдати κλαίειν (Клоц.. Остром., Супр.), болг. рида́я "рыдаю", сербохорв. ри̏дати, ри̏да̑м "стенать", чеш. rydati. Связано чередованием гласных с др.-чеш. ruditi "омрачать", в.-луж. Этимологический словарь Макса Фасмера