ПОЭТ

Певец, в мифопоэтической традиции персонифицированный образ сверхобычного видения, обожествленной памяти коллектива. П. знает всю вселенную в пространстве и во времени, умеет все назвать своим словом (отсюда П. как установитель имен), создает мир в его поэтическом, текстовом воплощении, параллельный вне-текстовому миру, созданному демиургом. Творчество, делание объединяет П. с жрецом. Воспроизводя мир. П., как и жрец, расчленяет, разъединяет первоначальное единство вселенной, устанавливает природу разъятых частей через определение системы отождествлений и синтезирует новое единство, оба они борются с хаосом и укрепляют космическую организацию, ее закон. И П., и жрец воспроизводят то, что некогда сделал демиург (культурный герой), с их помощью преодолеваются энтропические тенденции, элементы хаоса изгоняются и перерабатываются, мир космизируется вновь и вновь, обеспечивая процветание, богатство, продолжение в потомстве (при этом П. выступает одновременно как субъект и объект текста, как жертвующий и жертва). Тождество П. и жреца влечет за собой представление о магической силе П. [ср. П.-шаманов, библейского Давида, игрой на гуслях успокаивавшего Саула, когда того тревожил злой дух, легенды об Орфее, завораживающем животных, деревья и скалы, Вяйнямейнене, П. — шамане и чародее, слагающем заговорные руны, гусляре Садко, Франциске Ассизском, обращающемся с проповедью к животным и птицам, библейских П., служащих перед скинией, приносящих воинам победу (ср. 1 Парал. 6, 32, 2 Парал. 20, 21), ирландских филидов — П. и ворожеев-предсказателей и т. д.]. П. — создатель священных текстов. В Индии мудрец-П. Вьяса почитался составителем собраний вед и пуран, творцом «Махабхараты», основателем веданты и т. д. Отдельные мандалы «Ригведы» или группы гимнов приписываются полулегендарным родам певцов-брахманов или отдельным певцам (Вишвамитре, Вамадеве, Васиштхе, Бхарадвадже, Гритсамаде, Готаме, Канве, Нодхасу и др.), автором «Рамаяны» считают Вальмики. П. ведомо прошлое, настоящее и будущее. Ведает все, что было, есть и будет, Калхант (Нот. II. I 70), Гесиод излагает «подробно, что было, что есть и что будет» (Theog. 32, 38), покровительницы поэзии музы — дочери Зевса и богини памяти Мнемосины (в их числе известна Мнема, «память»), вельва рассказывает о «прошлом всех сущих, о древних, что помню» («Прорицание вельвы» 1), вещий Боян «помняшеть... първыхъ временъ усобицъ», ведийские П. — «всевидящие. (РВ III 26, 8). Как указание на сверхзрение часто возникает мотив слепоты П. (ср. слепоту Тиресия, Фамирида, фракийского певца Демодока, самого Гомера); функция прорицания реализуется также в мотиве загадывания и отгадывания загадок (ср. ЭДИП}. Сверхвидение П. есть мудрость. В Греции со времен Пиндара складывается представление о поэзии как о мудрости, мед поэзии скандинавской мифологии дает мудрость и поэтическое вдохновение. Один — бог мудрости и покровитель поэтов, Соломон — мудрец и П., тюркский Коркут — П.-шаман, провидец и мудрый советник государей, кельтский Огма — изобретатель письменности, пророк и П., в китайской мифопоэтической традиции П. — сверхчеловек, космический пророк, охватывающий словом небо и землю, находящийся в трансе вдохновения (ср. «Вэнь фу» Лу Цзи), и одновременно ученый-эрудит, знающий язык предыдущих тысячелетий, и т. д. Как хранитель обожествленной памяти, традиций коллектива П. несет в себе бессмертие, жизнь. В то же время память о прошлом связывает его с нижним миром (ср. вариант, в котором музы — дочери Урана и Геи; «сатурнический стих» при обозначении царства смерти как Saturnia regna и т. д.). П. определяет прикосновенность к иррациональному (ср. неистовство, которое посылают П. музы. Plat. Phaedr. 244 а, 245 а; шаманский экстаз Одина и т. д.), к тому царству, к смерти. П. нисходит в царство смерти, независимо от того, идет ли речь о реальном пребывании там, оформленном в особый мотив (Орфей. Данте и Вергилий и др.), или о нисхождении духа. П. — посредник не только между прошлым и настоящим (темпорально), но и между тем царством и этим (локально). В этом смысле он подобен шаману (ср. образ П.-шамана) и, как и последний, несет на себе печать иного царства. Показательно, что ирландское обозначение П. fili восходит к индоевропейскому корню *uel-, обозначающему одновременно смерть, царство мертвых, богатство, власть. К тому же корню восходит славянский Велес, внук которого — П. Боян. П. преобразует божественное в человеческое и возводит человеческое на уровень божественного, в акте поэтического творчества средостением, соединяющим эти сферы, является язык, речь, слово П. [ср. мифопоэтическую формулу мысль (принадлежащая миру богов) — слово — дело]. Так, в индийской мифологии П. — отец слов (РВ III 26, 9), искатель истинного пути (III 55, 2; 19, 16), П. помогают молитвам, желаниям, жертвоприношениям людей достичь богов и воспринимают ответ богов; боги же возбуждают поэтическое творчество, помогают певцам, делают их проницательным, передают им жертву и т. д.; покровители П. — Брихаспати, ангирасы, Сарасвати, как П. почитается Кришна; поэтическая речь, слово персонифицируется в образе Вач. Медиативная функция П. может реализоваться в мотиве его божественного призвания и чудесного происхождения песенного дара: Демодок «дар песней приял от богов...» (Horn. Od. VIII 47), Вьяса получил певческий дар от Брахмы (Рам. I 2, 30-34), ср. сюжеты о призвании шамана-П. (см. в ст. ШАМАНСКАЯ МИФОЛОГИЯ), библейскую легенду о призвании пророка (Ис. 6, 2-9), англо-саксонскую легенду о первом П. Кэдмоне у Беды Достопочтенного, среднеазиатские представления о том, что сказителей-манасчи призывает к пению сам Манас, и т. д. Источник божественного поэтического дара нередко осмысливается как пища (питье): ср. мед поэзии, индийский сома, одаряющий певцов мастерством, вода Кастальского ключа и т. д., см. также в ст. ОПЬЯНЯЮЩИЙ НАПИТОК.В творчестве П. следует определенной технологии (причем «поэтическое» возникает только в некоем пространстве, определяемом такими крайними состояниями, как созидание и разрушение, ср. анаграмматическую поэзию), поэтому слово (стих, текст и т. д.) делается, вытесывается, выковывается, ткется, прядется, сплетается и т. д. Соответственно и П. выступает как делатель, кузнец, ткач и т. п. (ср. в «Ригведе» П. — мастера, IV 2, 15, VI 17, 15; плотники, III 38, 1).Двуприродности П. как посредника соответствует наличие особого языка (или языков) П., ср. т. н. индоевропейский поэтический язык, «язык богов» греческой, иранской («ахуровский» и «дэвовский» словари), скандинавской, хеттской и др. традиций, пять разновидностей языка в средневековом ирландском трактате «Руководство ученых» и др.В рамках т. н. «основного» индоевропейского мифа о борьбе громовержца со змеем П. (рассматриваемый как трансформация демиурга) может быть опоставлен с младшим сыном громовержца, наказанным отцом и изгнанным в подземное царство.Отзвуки темы наказания в связи с образом П. постоянны в греческой мифологии: Аполлон наказывает Марсия, Лина, Мидаса, музы наказывают Фамирида. Вариантом этого мотива можно считать представление об отмеченности П. некой ущербностью: ср. мифологизированные рассказы об индийском П. Калидасе, изобилующие сюжетами о его неполноценности (он рубит сук дерева, на котором сидит, глуп, не говорит на санскрите и т. п.).В художественной литературе и изобразительном искусстве нашли отражение мифологемы о вдохновенном П., поэте — ясновидце и прорицателе, П. — пророке, возлюбленном, изгнаннике и страдальце, о триумфе П. и т. д., в «Божественной комедии» Данте П. символизирует человеческую мудрость. Особенно характерен мотив преждевременной смерти П., отсылающий к сюжету прижизненного схождения П. в царство смерти. В античной традиции складывается образ П.-пчелы и поэзии-меда (у Платона, Горация и т. д.), позднее с пчелой сравнивают П. Даниил Заточник, П. Ронсар; ср. также у О. Мандельштама: « ...чтобы, как пчелы, лирники слепые нам подарили ионийский мед». Символы поэзии и триумфа П. — венок из лавра или плюща, арфа или лира, перо, свиток. В итальянской живописи поэзия персонифицируется обычно в образе женщины в небесно-голубой одежде, украшенной звездами; голова ее крылата, женщина держит лавровый венок и арфу, перед нею лебедь.Лит.: Античные теории языка в стиля, М.-Л., 1936; Фрейденберг О. М., Поэтика сюжета и жанра. Л., 1936; Стеблин-Каменский М. И., Историческая поэтика. Л., 1978;Валери П., Об искусстве, пер. с франц., М., 1976; Якобсон Р. О., Поэзия грамматики и грамматика поэзии, в сб.: Poetics. Poetyka. Роеtyka, Warez., 1962; Мелетинский Е. М., Поэтика мифа, М., 1876; Иванов В. В., Очерки по истории семиотики в СССР, М., 1976;Гринцер П. А., Древнеиндийский эпос. Генезис и типология, М., 1974; Топоров В. Н., Μοΰσαι «Музы»; соображения об имени и предыстории образа (к оценке фракийского вклада), в сб.: Славянское и балканское языкознание, М., 1977, в. 3, с. 28-86; Елизаренкова Т. Я., Топоров В. Н., Древнеиндийская поэтика и ее индоевропейские истоки, в сб.: Культура и литература древней и средневековой Индии, М., 1979; Винников И. Н., Легенда о призвании Мухаммеда в свете этнографии, в сб.: С. Ф. Ольденбургу. К пятидесятилетию научно-общественной деятельности. 1882-1932, Л., 1934;Жирмунский В. М., Среднеазиатские народные сказители, в его кн.: Народный героический эпос, М.-Л., 1962; Guntert H„ Von der Sprache der Götter und Geister, Halle, 1921; Parry М., Studies in the epic technique of oral verse-making, [pt] 1 (Homer and Homeric style) — 2 (The homeric language as the language of an oral poetry), «Harvard studies In classical philology», 1980-32, v. 41, 43; Wackernagel J., Indo-germanlsche Dichtersprache, «Phllologue», 1942, Bd 95; Lord A. B„ The singer of tales, Camb. (Mass.), 1960; Kirk G. S., The songs of Homer, Camb., 1962; Vernant J.-P., Mythe et pensée chez les grecs. P., 1969; Duchemin J., Pindare poete et prophete, P., 1966; Schmitt R., Indo-germanische Dichtersprache, Darmstadt, 1968;Starobinski J., Les mots sous les mots. Les anagrammes de Ferdinand de Saussure, P., [1971]; Watkins C., Language of gods and language of men. Remarks on some Indo-European metalinguistic traditions, в кн.: Myth and law among the Indo-Europeans, Berk.-Los Angeles- L., 1970, p. 1-17; Ward D., On the poets and poetry of the Indo-Europeans, «Journal of the Indo-European Studies», 1973, № 1; Dodds Е. R., The Greeks and the Irrational, Boston, [1957];Linforth I. М., Telestic madness in Plato Phaedrus 244 DE, Berk,-Los Angeles, 1946;Schlerath В., Gedanke, Wort und Werk im Veda und im Awesta, в сб.: Antiquitates Indogermanicae, Innsbruck, 1974; Meid W., Dichter und Dichtkunst im alten Irland, Innsbruck, 1971; Gonda J., The vision of the Vedic poets, The Hague, [1963]; Jobes G., Dictionary of mythology, folklore and symbols, pt 2, N. Y., 1962, p. 1281, 1457, 1475; Otto W. F., Der Dichter und die alten Götter, Fr. / М., 1942; Kerenyi K., Mann Th., Romandichtung und mythologie. Ein Brietwechsel, 2 Aufl., Z., [1953];Heidegger М., Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung, Fr. / М., 1971; его же, Holzwege, Fr. / М., 1963; Rehm W., Orpheus. Der Dichter und die Toten, Düsseldorf, 1950; Jung C. G., Seelenprobleme der Gegenwart, 5 Aufl., Z., 1950;его же, Gestaltungen des Unbewußten, Z., 1950. В. Н. Топоров.

Источник: Мифологическая энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. поэт — • “Безумец вечный” (Фет). • Мятущийся (Фет). • Пламенный (Пушкин). Словарь литературных эпитетов
  2. поэт — ПОЭТ а, м. poète m. <�гр. poietes. 1. устар. Писатель вообще,творец художественных ,поэтических произведений (независимо от жанра). МАС-2. Словарь галлицизмов русского языка
  3. поэт — орф. поэт, -а Орфографический словарь Лопатина
  4. поэт — ПОЭТ, а, м. 1. Писатель автор стихотворных, поэтических произведений. Пушкин великий русский п. П. родной природы. 2. перен. Человек, к-рый наделён поэтическим отношением к окружающему, к жизни. П. в душе. П. по натуре. П. в своём деле. | ж. поэтесса [тэ], ы (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова
  5. поэт — Поэ́т/. Морфемно-орфографический словарь
  6. поэт — -а, м. 1. Автор стихотворных, поэтических произведений. Поэты, воспевая греческих богов и римских героев, целиком брали свои восторги у Вергилия; прозаики писали и говорили цицероновски. Герцен, Письма об изучении природы. Малый академический словарь
  7. поэт — [по], поэта, м. [греч. poietes]. 1. Писатель-художник, создающий поэтические произведения. || Писатель, пишущий стихами, стихотворец. Прозаики и поэты. 2. перен. Человек, наделенный высоким творческим дарованием, сильным творческим воображением. Большой словарь иностранных слов
  8. поэт — См. поэзия Толковый словарь Даля
  9. поэт — ПО’ЭТ [по], поэта, ·муж. (·греч. poietes). 1. Писатель-художник, создающий поэтические произведения. «Маяковский был и остается лучшим, талантливейшим поэтом нашей советской эпохи.» Сталин. Толковый словарь Ушакова
  10. поэт — Заимствование из французского, где poete восходит к латинскому poeta от греческого poietes, образованному от глагола poiein – "делать, творить". Буквальное значение греческого слова – "творец". Этимологический словарь Крылова
  11. поэт — Стихотворец, певец, песнопевец, бард, баян, трубадур; пиита, пиит ср. !! писатель, бездарность см. >> писатель Словарь синонимов Абрамова
  12. поэт — ПОЭТ -а; м. [греч. poiētēs] 1. Автор стихотворных, поэтических произведений. Поэты и прозаики. Поэт-сатирик. Фет — п. русской природы. Кто ваш любимый п.? / О художнике любого вида искусства, произведения которого отличаются поэтичностью. Толковый словарь Кузнецова
  13. поэт — поэт м. 1. Автор поэтических произведений; писатель-художник. || Автор стихотворных поэтических произведений; стихотворец. || Художник любого вида искусства, произведения которого отличаются поэтичностью. 2. Тот, кто поэтически воспринимает действительность, поэтически относится к окружающему. Толковый словарь Ефремовой
  14. поэт — поэ́т в XVIII в. – пии́т (см.), а также пии́та. Первая форма заимств. через франц. роètе или нем. Роеt из лат. роētа от греч. ποιητής, откуда непосредственно пии́т. Этимологический словарь Макса Фасмера
  15. поэт — сущ., м., употр. сравн. часто (нет) кого? поэта, кому? поэту, (вижу) кого? поэта, кем? поэтом, о ком? о поэте; мн. кто? поэты, (нет) кого? поэтов, кому? поэтам, (вижу) кого? поэтов, кем? поэтами, о ком? о поэтах... Толковый словарь Дмитриева
  16. поэт — • великий ~ • выдающийся ~ • крупный ~ • настоящий ~ Словарь русской идиоматики