Фраза

(от греч. prasis — выражение, способ выражения).

1) Всякий небольшой относительно завершённый муз. оборот.

2) В учении о муз. форме — построение, занимающее промежуточное положение между мотивом и предложением.

Представляя собой обособленную единицу муз. речи, Ф. отделяется от соседних построений цезурой, выраженной средствами мелодики, гармонии, метроритма, фактуры, но отличается от предложений и периодов сравнительно меньшей завершённостью: если предложение оканчивается ясно выраженной гармонич. каденцией, то Ф. "может окончиться на любом аккорде с любым басом" (И. В. Способин). Она включает два или несколько мотивов, но может представлять собой и слитное построение, не членящееся или лишь условно членящееся на мотивы. Предложение, в свою очередь, может состоять не только из 2 Ф., но из большего или меньшего их числа или не члениться на Ф.

Фраза

Л. Бетховен. Соната для фортепьяно ор. 7, часть II.

Фраза. Рис. 1

Мотивный состав фраз.

Фраза. Рис. 2

Дж. Россини "Севильский цирюльник", действие II, квинтет.

Фраза. Рис. 3

Мотивный состав фраз.

Фраза. Рис. 4

Л. Бетховен. Соната для фортепьяно ор. 10, No 1, часть III.

С точки зрения психологии восприятия Ф. в зависимости от масштабов и контекста может быть отнесена как к первому (фоническому), так и ко второму (синтаксическому) масштабным уровням восприятия (Е. Назайкинский, 1972).

Термин "Ф." был заимствован из учения о словесной речи в 18 в., когда вопросы расчленения муз. формы получили широкое теоретич. обоснование как в связи с развитием нового гомофонно-гармонич. стиля, так и с задачами исполнительской практики — требованием осмысленной правильной фразировки. Особую остроту этот вопрос приобрёл в эпоху барокко, т.к. в господствовавшей до 17 в. вок. музыке цезуры в значит. мере определялись структурой текста, окончанием словесной Ф. (строки), в свою очередь связанной с протяжённостью певч. дыхания. В инстр. музыке, бурно развивавшейся в 17-18 вв., исполнитель в вопросах фразировки мог полагаться только на собств. художеств. чутьё.

Фраза. Рис. 5

Л. Бетховен. Соната для фортепьяно ор. 31. No 2, часть III.

Фраза. Рис. 6

Мотивный состав фраз.

Фраза. Рис. 7

M. И. Глинка. "Иван Сусанин", песня Вани.

Этот факт был отмечен Ф. Купереном, к-рый в предисловии к 3-й тетради "Piиces de Clavecin" (1722) впервые использовал термин "Ф." для обозначения небольшой структурной единицы муз. речи, подчеркнув, что она может быть отграничена не только паузой, и введя особый знак (') для разграничения фраз. Более широкую теоретич. разработку вопросы расчленения муз. речи получили в работах И. Маттезона. "Dictionnaire de musique" Ж. Ж. Руссо (Р., 1768) даёт определение Ф. как "непрерывной гармонической или мелодической последовательности, которая имеет более или менее законченный смысл и оканчивается остановкой на каденции более или менее совершенной". И. Маттезоном, И. А. П. Шульцем и Й. Кирнбергером была высказана мысль о нескольких стадиях объединения построений от мелких к более крупным. Г. К. Кох выдвинул ряд ставших классическими положений о строении муз. речи. В его работах появляется более точное разграничение масштабных единиц муз. речи и осознание внутреннего членения 4-тактового предложения на наименьшие по величине однотактовые построения, называемые им "unvollkommenen Einschnitten", и более крупные — двутактовые, образуемые из однотактовых, или неделимые, определяемые как "vollkommenen Einschnitten". В 19 в. понимание Ф. как двутактовой структуры, промежуточной между однотактовым мотивом и 4-тактовым предложением, становится характерным для традиц. теории музыки (Л. Буслер, Э. Праут, А. С. Аренский). Новый этап учения о строении муз. речи связан с именем X. Римана, к-рый поставил вопросы её расчленения в тесную связь с системой муз. ритмики и метрики. В его трудах Ф. впервые трактуется как метрич. единство (группа из двух однотактовых мотивов с одним тяжёлым тактом). Несмотря на историч. прогрессивность, учение о расчленения приобрело в трудах Римана неск. схоластич. характер, несвободный от односторонности и догматизма.

Из рус. учёных вопросам строения муз. речи уделяли внимание С. И. Танеев, Г. Л. Катуар, И. В. Способин, Л. А. Мазель, Ю. Н. Тюлин, В. А. Цуккерман. В их работах, как и в совр. заруб. музыкознании, наметился отход от узкого, чисто метрического понимания Ф. и более широкий взгляд на это понятие, опирающийся на реально существующее расчленение. Ещё Танеев и Катуар указывали, что Ф. может представлять собой внутренне неделимое построение и иметь неквадратную структуру (напр., трёхтакт). Как показано в работах Тюлина, Ф. могут следовать одна за другой, не объединяясь в построения высшего порядка, что свойственно вок. музыке, а также разработочным разделам в инстр. музыке. Т. о., в отличие от периодов и предложений, характерных для экспозиционного изложения, Ф. оказываются более "вездесущими", пронизывая собой всё муз. произв. Мазель и Цуккерман высказались за понимание Ф. как тематико-синтаксич. единства; подобно Тюлину, они подчеркнули неизбежность случаев, когда дли обозначения данного муз. отрезка можно пользоваться как термином "мотив", так и термином "Ф.". Такие случаи возникают, когда слитные построения протяжённостью более одного такта являются первой стадией членения внутри предложения. Различия заключаются в том, с какой точки зрения рассматривается данное явление: термин "мотив" говорит скорее о муз. обороте в значении исходной единицы последующего тематич. развития, термин "Ф." — о величине построения или о том, что эти обороты объединяются в предложение, минуя промежуточную структуру.

Фраза. Рис. 8

Л. Бетховен. Соната для фортепьяно ор. 106, часть I.

Литература: Аренский А., Руководство к изучению форм инструментальной и вокальной музыки, M., 1893, 1921; Катуар Г., Музыкальная форма, ч. 1, M., 1934; Способин И., Музыкальная форма, M. — Л., 1947, М., 1972; Мазель Л., Строение музыкальных произведений, М., 1960, 1979; Тюлин Ю., Строение музыкальной речи, Л., 1962; Mазель Л., Цуккерман В., Анализ музыкальных произведений, M., 1967; Назайкинский К., О психологии музыкального восприятия, М., 1972; Mattheson J., Kern melodischer Wissenschaft, Hamb., 1737; его же, Der vollkommene Capellmeister, Hamb., 1739; Riepel J., Grundregeln zur Tonordnung insgemein, Fr. — Lpz., 1755; Kirnberger J., Die Kunst des reinen Satzes, Bd 1-2, В., 1771-79, Schulz J. A. R., Vortrag, Melodie, в кн.: Sulzer J. G., Allgemeine Theorie der schцnen Kьnste, Bd 2, Lpz., 1774; Koch H. Chr., Versuch einer Anleitung zur Composition, Tl 3, Lpz. — Rudolstadt, 1793; Reiсha A., Traitй de mйlodie, P., 1814; Berner F. W., Die Lehre von der musikalischen Interpunktion, Breslau, 1821; Marx A. В., Die Lehre von der musikalischen Komposition, Bd 1, Lpz., 1837; Riemann H., Musikalische Syntaxis, Lpz., 1877; его же, Vademecum der Phrasierung, Lpz., 1900; под назв.: Handbuch der Phrasierung, 1912; его же, GroЯe Kompositionslehre, Bd 1, В. — Stuttg., 1902; его же, System der musikalischen Rhythmik und Metrik, Lpz., 1903; BuЯ1er L., Musikalische Formenlehre, B., 1878, 1931 (рус. пер. — Бусслер Л., Учебник форм инструментальной музыки, M., 1884); Westphal R., Allgemeine Theorie der musikalischen Rhythmik seit J. S. Bach?, Lpz., 1880; Rrоut E., Musical form, L., 1893, 1903 (рус. пер. — Pраут Э., Музыкальная форма, M, 1900); Wiehmeyer Th., Die musikalische Rhythmik und Metrik, Magdeburg, 1917; Fischer J., Erlдuterung zur Interpunktionsausgang. Auszьge aus einer noch nicht verцffentlichen musikalischen Rhythmik und Metrik, W., 1926; Geоrgiades Th. G., Musik und Sprache, В. — Gцtt. — Hdlb., 1954.

И. В. Лаврентьева.

Источник: Музыкальная энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. Фраза — I Фра́за (от греч. phrásis – выражение) основная единица речи. Соответствует предложению (См. Предложение) как единице Языка; синтактико-фонетическое целое, имеющее синтаксическую структуру, смысловую законченность и интонационную оформленность. Большая советская энциклопедия
  2. фраза — -ы, ж. 1. Законченное высказывание. Запивая каждую фразу чаем с ромом ---, он рассказывал о своих успехах на сцене. Чехов, Первый любовник. «Жалко папу» — вот ясная, отчетливая фраза, которая болью охватывала сердца детей. Малый академический словарь
  3. фраза — орф. фраза, -ы Орфографический словарь Лопатина
  4. фраза — Фра́з/а. Морфемно-орфографический словарь
  5. фраза — 1. Минимальный коммуникативно значимый и интонационно-автономный элемент текста, имеющий в языке коррелят в виде интонационной структуры. 2. Наименьшая самостоятельная единица речи, актуализованная единица общения. Толковый переводоведческий словарь
  6. фраза — (< др.-греч. φράσις выражение, оборот речи) 1) Законченный оборот речи. Фонетический аспект предложения, устная речевая реализация конкретного высказывания. Словарь лингвистических терминов Жеребило
  7. фраза — ФРАЗА ы, ж. phrase f. <�лат. phrasis выражение, оборот речи. 1. устар. Предложение, словосочетание на письме. Фразу свою кончать тогда, когда надобно перо обмакнуть в чернильницу; период — тогда. когда нужно его перечинить. 1793. Словарь галлицизмов русского языка
  8. фраза — (от греч. phrasis — выражение, оборот речи). 1) Наименьшая самостоятельная единица речи, выступающая как единица общения... Словарь лингвистических терминов Розенталя
  9. Фраза — ФРАЗА. См. Предложение и Сказ. Словарь литературных терминов
  10. фраза — см. >> выдумка, предложение, речь см. также -> стереотипная фраза, фразы Словарь синонимов Абрамова
  11. фраза — (иноск.) — речь насыщенная, громкая, но без содержания Фразер — пустослов, краснобай, любитель фраз Ср. Фразеры не опасны... Достоевский. Бесы. 2, 4, 3. Ср. φράζειν — говорить, вещать. См. без фраз. Фразеологический словарь Михельсона
  12. фраза — сущ., ж., употр. часто (нет) чего? фразы, чему? фразе, (вижу) что? фразу, чем? фразой, о чём? о фразе; мн. что? фразы, (нет) чего? фраз, чему? фразам, (вижу) что? фразы, чем? фразами, о чём? о фразах... Толковый словарь Дмитриева
  13. фраза — Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где phrase < ср.-лат. phrasis, передающего греч. phrasis «оборот», производное от phrazō «говорю, выражаю мысль». Фраза буквально — «сказанное». Этимологический словарь Шанского
  14. фраза — О длине, завершенности, грамотности фразы; о ясности, содержательности, выразительности фразы. Афористическая, бессмысленная, бессодержательная, бесцветная, блестящая, бойкая, выразительная, гладкая, глубокая, горячая, двусмысленная, длинная... Словарь эпитетов русского языка
  15. фраза — • Витиеватая (Эртель). • Забористая (Маркевич). • Закругленная (Олигер). • Крикливая (Надсон). • Напыщенная (Юшкевич). • Пикантная (Писемский). • Пышная (Лермонтов). • Раздутая (Фет). • Трескучая (Боборыкин, Григорович, Некрасов, Писемский). • Хлесткая (Эртель). • Эффектная (Юшкевич). Словарь литературных эпитетов
  16. фраза — ФРАЗА, ы, ж. 1. Законченное высказывание (в 3 знач.). Длинная, короткая ф. 2. Напыщенное выражение, прикрывающее бедность или лживость содержания. Пустые фразы. Избегать фразы. Толковый словарь Ожегова
  17. фраза — ФР’АЗА, фразы, ·жен. (·греч. phrasis). 1. То же, что предложение2 в 1 ·знач.; вообще — сочетание слов, выражающее законченную мысль. Длинные фразы. Писать короткими фразами. 2. Словесное выражение мысли. Отделаться пустыми фразами. Ходячая фраза. Толковый словарь Ушакова
  18. фраза — ФРАЗА -ы; ж. [от греч. phrasis — выражение, оборот речи] 1. Отрезок речи, относительно самостоятельный в смысловом и интонационном отношении (обычно сопровождается паузой). Чёткие, запутанные фразы. Неполная ф. (выражающая недоговорённую мысль). Толковый словарь Кузнецова
  19. фраза — ФРАЗА ж. франц. оборот речи, выраженье, речь. Фразеология, особенность оборотов речи языка и ученье о сем. Фразер, пустослов, пустобай, краснослов; фразерство ср. краснословие (пустословие), болтовня. Толковый словарь Даля
  20. фраза — Фразы, ж. [греч. phrasis]. 1. Слово или сочетание слов, выражающее законченную мысль (грам.); вообще – сочетание слов, выражающее законченную мысль. 2. Связное музыкальное выражение, мелодия (муз.). 5. В фехтовании – отдельная схватка, законченная фаза борьбы (спорт.). Большой словарь иностранных слов
  21. ФРАЗА — ФРАЗА (от греч. phrasis — выражение) — .. 1) отрезок речи между двумя паузами, объединенный интонацией... 2) Единица речи, выражающая законченную мысль. Может соответствовать предложению (поэтому иногда употребляется в значении "предложение"). Большой энциклопедический словарь
  22. фраза — фраза I ж. 1. Отрезок речи, выражающий законченную мысль и являющийся достаточно самостоятельным в интонационном отношении; словесное выражение мысли. 2. перен. разг. Толковый словарь Ефремовой
  23. фраза — фра́за Через нем. Phrase – то же (с XVII в.; см. Шульц – Баслер 2, 509) или франц. phrase из ср.-лат. phrasis от греч. φράσις "ораторский оборот": φράζω "выражаю мысль, говорю". Этимологический словарь Макса Фасмера