смерть все прикрывает (примиряет)

Ср. Видно была вина... Но смерть все прикрывает, все примиряет.

Тургенев. Накануне. 35. Елена.

Ср. Смерть все прикрывает... На мертвых зла не держат, а кто станет держать, того Господь накажет. Марк Данилыч теперь перед Божьим судом стоит, а не перед нашим земным, человеческим.

Мельников. На горах. 4, 2.

Ср. Ein mächtiger Vermittler ist der Tod.

Смерть могущественный посредник.

Schiller. Die Braut von Messina. Don Caesar.

Ср. Не that dies, pays all debts.

Кто умирает, уплачивает все долги.

Shakesp. The tempest. 2, 2. Stephane.

Ср. Elle est morte... je n'étais pas fort satisfait de sa conduite, mais enfin la mort rajuste toutes choses.

Molière. L'Amour Médecin. 1, 1. Sganarell.

Ср. Non dee guerra co'morti aver chi vive.

Tasso. Gerusalemme liberata. 13, 39.

Ср. Oltre il rogo non vive ira nemica.

За костром нет гнева враждебного.

Vicenzo Monti. In morte di Ugo Bassvill 1, 49.

Ср. Cum mortuis non luctari.

Plin. N. h. praef. 31.

См. покойника не поминай лихом.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me