рыльце в пуху
(иноск.) — о следах взяточничества
Ср. Да тебе что же обижаться... ты ведь к банку непричастен?.. Теркин поглядел на него пристально и подумал: наверняка и у тебя рыльце в пуху.
Боборыкин. Василий Теркин. 3, 11.
Ср. По службе вел дела свои примерно
И не бывал за взятки под судом,
Но (на жену, как водится) в Галерной
Купил давно пятиэтажный дом.
Некрасов. Чиновник. Приложения.
Ср. Мне взятки брать? да разве я взбешуся!
Ну видывал ли ты, я на тебя пошлюся,
Чтоб этому была причастна я греху?
Подумай, вспомни хорошенько...
"Нет, кумушка; а видывал частенько,
Что рыльце у тебя в пуху".
Крылов. Лисица и Сурок.
Ср. Хоть по суду и не докажешь,
Но как не согрешишь, не скажешь,
Что у него пушок на рыльце есть.
Там же.
Ср. Городничим я служу;
Верой правдой исполняю
Эту должность — "Знаю, знаю!"
Ершов. Конек-Горбунок. Царь.
Ср. Haar auf den Zähnen haben (хитрый, зубастый) — следы хищенья — на зубах.
Ср. Волос на зубах — следы после укусов.
Ср. Foenum habet in cornu (cornu ferit ille, caveto!).
У него сено на рогах (он бодается, берегись!)
Horat. Sat. 1, 4, 34. (О сатириках.)
Пастухи обвязывали рога бодливых быков для предупреждения проходящих (ненадежный!).
См. обеды давать.
См. взятка.
Значения в других словарях
- рыльце в пуху — у кого. Ирон. Кто-либо причастен к неблаговидному поступку, действию, событию. — Ты ведь к банку непричастен? — Ещё бы! — Лицо Зверева начало подёргивать. Тёркин поглядел на него пристально и подумал: «Наверняка и у тебя рыльце в пуху!» (П. Боборыкин. Василий Тёркин). Фразеологический словарь Фёдорова