рассудку вопреки, наперекор стихиям

Ср. Но хуже для меня наш Север во стократ

С тех пор, как отдал все в обмен на новый лад,

И нравы, и язык, и старину святую,

И величавую одежду на другую

По шутовскому образцу:

Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,

Рассудку вопреки, наперекор стихиям.

Грибоедов. Горе от ума. 3, 22. Чацкий.

Ср. Der Natur ist's nicht gewöhnlich,

Doch die Mode bringt's hervor.

Göthe. Faust. 2, 1. Phantasiekranz.

Ср. O domus antiqua, heu quam dispari domino dominaris.

О древний дом, какая перемена хозяина.

Cicer. Off. 1, 39, 139 (Ennius).

Он применяет это слово к тем, которые изменяют нравам предков.

См. ныне это в моде.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me