рассудку вопреки, наперекор стихиям
Ср. Но хуже для меня наш Север во стократ
С тех пор, как отдал все в обмен на новый лад,
И нравы, и язык, и старину святую,
И величавую одежду на другую
По шутовскому образцу:
Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,
Рассудку вопреки, наперекор стихиям.
Грибоедов. Горе от ума. 3, 22. Чацкий.
Ср. Der Natur ist's nicht gewöhnlich,
Doch die Mode bringt's hervor.
Göthe. Faust. 2, 1. Phantasiekranz.
Ср. O domus antiqua, heu quam dispari domino dominaris.
О древний дом, какая перемена хозяина.
Cicer. Off. 1, 39, 139 (Ennius).
Он применяет это слово к тем, которые изменяют нравам предков.
См. ныне это в моде.
Источник:
Толково-фразеологический словарь Михельсона
на Gufo.me