продаю, за что купил

(иноск.) — о передаче слуха или вести

Коли люди врут, так и я соврал.

Почем купили, по тому и продаем: барыша не берем.

(Оговорка, что за верность сказанного не отвечают.)

Ср. Кто их знает! мало ли что врут в народе... за что купил, за то и продаю...

Писемский. Леший. 2.

Ср. I cannot tell how the truth may be; I say the tale as't was said to me.

Walter Scott (1771-1832). The Lay of the Last Minstrel. 2, 22.

Ср. Relata referro.

Ср. Я обязан рассказать рассказанное (λέγειν τα λεγόμενα), но верить всегда этому я не обязан; пусть это слово мое имеется в виду во всем, что я рассказываю.

Herodot. 7, 152. Ср. У него же. 1, 183; 4, 173 и др.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me