огонь любви
(иноск.) — жар, страсть любовная
Ср. Огонь любви в очах ее пылал...
В восторгах страстных я и млел, и трепетал.
Рылеев. Счастливая перемена.
Ср. Огонь любви
Давно потух
В груди твоей.
Кольцов. Размолвка.
Ср. Милый друг, погаси
Поцелуи твои!
И без них при тебе
Огнь пылает в крови;
И без них при тебе
Жжет румянец лицо,
И волнуется грудь,
И блистают глаза,
Словно в небе звезда!
Кольцов. „Я любила его".
Ср. Süsser Freund, o bezwing
Deine Küsse voll Gluth!
Ohne sie schon, mit dir -
Kocht's wie Feuer im Blut;
Ohne sie schon, mit dir,
Roth die Wangen mir glühn;
Und es wogt in der Brust,
Und die Augen vor Lust,
Wie die Sterne dort sprühn!
Michelsson. "Hab' ihn heisser geliebt.
Ср. Лови, лови
Часы любви
Пока любовь горит в крови.
Н. Коншин. Песня. „Век юный, прелестный" ("Невский альманах" 1825 г.).
См. восторг любви.