лучше маленькая рыбка, чем большой таракан

Ср. Он отозвался, что хотя он и маленький человек в служебной иерархии, но что и на маленьком месте можно небольшую пользу государству принести, как это уже предусмотрено мудрой русской пословицей, гласящей: лучше маленькая рыбка, чем большой таракан.

Салтыков. Убежище Монрепо. 2.

Ср. Besser ein kleiner Fisch, als garnichts auf dem Tisch.

Ср. Лучше худо сидеть на лошади, чем красиво — с нее свалиться.

Арабск. пословица.

Ср. Лучше цельный дом в пространстве 10 локтей, чем развалившийся (на пространстве) ста локтей.

Ср. Dukes. Rabb. Spruchkunde.

См. лучше маленький деревянный дом, чем большая каменная болезнь.

См. малый барыш лучше большого наклада.

См. иерархия.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me