капля по капле и камень долбит

Ср. Мысль, сделавшаяся страстной, мысль, доведенная до энтузиазма, — вот та неистощимая струна, которая капля по капле, неотступно долбит камни невежества и предрассудков.

Салтыков. Сатиры в прозе. К читателю.

Ср. Вот, примерно, кабы нас было двое около него, один бы другого поддерживал, сегодня бы я заронил словечко, завтра ты; ведь и капля, говорят, когда все на одно место капает, так камень насквозь долбит. А нахрапом, князь, ничего не возьмешь!

Гр. А. Толстой. Кн. Серебряный. 36.

Ср. Steter Tropfen höhlt den Stein.

Ср. La goutte d'eau finit par creuser le roc.

Ср. Assidua stilla saxum excavat.

Ovid.

Ср. Gutta cavat lapidem — consumitur annulus usu.

Капля долбит камень — кольцо стирается от употребления.

Ovid. Epist. ex Ponto. 4, 10, 5.

Ср. Gutta cavat lapidem non (bis) vi, sed saepe cadendo,

Sic homo fit sapiens, non vi (bis non), sed saepe legendo.

Капля долбит камень не силой (не дважды), а часто падая, так человек делается мудрым не силой (не дважды), а часто читая.

Giordano Bruno. Il candelajo (1582). Com. 3, 6. Ср. Ovid. Ars amandi. 1, 478-76.

Ср. πέτρην κοιλαίνει ρανίς ύδατος ένδελεχείη.

Камень долбит капля воды стойкостью (постоянством).

Choerilos († 401 a. C. n.). Ср. Apost. 15, 19.

Ср. Вода стирает камни, так и надежду человека ты стираешь.

Иов. 14, 19.

См. нахрапом.

См. помаленьку капля камень долбит.

См. энтузиазм.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me