выйти в тираж

(иноск. шут.) — получить отставку, умереть (намек на погашение денежных бумаг посредством тиража)

Ср. Меррекюльские генералы, которые еще не вышли в тираж, находятся большею частью в составе каких-нибудь сильно действующих центральных учреждений и потому они... в Меррекюль приезжают только по субботам.

Лесков. Рассказы кстати. 2, 6.

Ср. Tirage, вынимание (билетов) — по жребию, разыгрывание (лотереи).

Ср. Tirer — (вы)тянуть, тащить.

Ср. Zehren, zerren (нем.), to tear (англ.), sciarrare (ит.), tirare.

Ср. δέρειν — беру, сдираю, снимаю (кожу).

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. выйти в тираж — ВЫХОДИТЬ В ТИРАЖ. ВЫЙТИ В ТИРАЖ. 1. Ирон. Становиться непригодным, терять свои силы, качества. Старик… потирает поясницу и угнетённо вздыхает. Фразеологический словарь Фёдорова
  2. ВЫЙТИ В ТИРАЖ — ВЫЙТИ В ТИРАЖ Вокруг заимствованных слов, в том числе и интернациональных терминов, складывается своеобразная фразеология, иногда переводного характера в виде серии калькированных словесных групп, а иногда чисто русская, оригинальная. Историко-этимологический словарь