именно
и́менно
частица.
1.
Употребляется для подчеркивания какого-л. члена предложения, для указания на него; означает: как раз.
Они провожали товарища, много пили и играли до двух часов, --- так что именно дело об отравлении он не успел прочесть. Л. Толстой, Воскресение.
[Алеша] постучал осторожно в окошко. — Только бы не отец! — мелькнуло в голове. Но дверь открыл именно отец. Горбатов, Мое поколение.
Все произошло именно так, как и предполагал Канунников. Рыбаков, Водители.
||
При вопросительных местоимениях и местоименных наречиях подчеркивает отсутствие, наличие или необходимость более точного указания лица, места, времени и т. д.
Где именно жил пригласивший чиновник, к сожалению, не можем сказать. Гоголь, Шинель.
Трудно было сказать, что именно выражало лицо Харлова, так оно было пространно. Тургенев, Степной король Лир.
— Ну, помогай нам… — начал Рябинин и умолк, не договорив, кто именно должен был им помочь. Березко, Ночь полководца.
2. (часто в сочетании с „вот“). разг. Употребляется как утвердительное слово со значением: да, действительно, так.
— Именно, правда ваша! — подтвердил лакей. Гл. Успенский, Нравы Растеряевой улицы.
[Нестрашный:] Это ты, фабрикант, опять про рабочих поешь? [Достигаев:] Вот именно! М. Горький, Достигаев и другие.
3. в знач. союза.
Употребляется при присоединении предложения или отдельных членов предложения, разъясняющих, уточняющих высказанную мысль.
В то время, именно год назад, я еще сотрудничал по журналам. Достоевский, Униженные и оскорбленные.
Первоначальная линия расположения русских войск по Колоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, --- была отнесена назад. Л. Толстой, Война и мир.
|
В сочетании с союзами „а“, „и“ (а именно, и именно).
Адмирал решил остановиться на островах Зеленого Мыса, в пятистах верстах от африканского материка, и именно на о. С.-Яго. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».
Почти одновременно с фаянсовым производством в Египте начинают появляться и изделия другого рода, а именно чисто стеклянные. Н. Качалов, Стекло.
||
Употребляется перед перечислением, раскрывающим и уточняющим смысл обобщающего слова.
На этом угольном столе поместилось вынутое из чемодана платье, а именно: панталоны под фрак, панталоны новые, панталоны серенькие. Гоголь, Мертвые души.
Значения в других словарях
- именно — И́менно. Морфемно-орфографический словарь
- именно — орф. именно Орфографический словарь Лопатина
- именно — Вот именно (разг.) — употребляется при выражении согласия или подтверждения в знач.: да. ► -Разве Курск ближе к Москве, чем Петербург? — Вот именно! Фразеологический словарь Волковой
- именно — см. >> то есть Словарь синонимов Абрамова
- именно — именно Орфографический словарь. Одно Н или два?
- именно — ИМЕННО I. частица. 1. (употр. для подчёркивания какого-л. члена предложения, для указания на него). Как раз. И. эту книгу я не успел прочесть. Дверь открыл и. отец. Всё произошло и. так, как я предполагал. // (при вопросит. местоим. и местоим. нареч.). Толковый словарь Кузнецова
- именно — ИМЕННО.1. частица. Выражает идентификацию: это и ничего другое (этот и никто другой). И. его жду. И. эту книгу ищу. 2. частица. Выражает уверенное подтверждение, истинность. Он верный друг. И. (и так). 3. союз. Открывает полное перечисление. Толковый словарь Ожегова
- именно — ’ИМЕННО, частица. 1. употр. в перечислении перед точным, иногда поименным указанием перечисляемых предметов (в этом ·знач. обычно соединяется с союзом "а": а именно). Лиственные деревья, а именно: дуб, береза, осина, липа и т.д. 2. употр. Толковый словарь Ушакова
- именно — Образована от именьный – "собственный" (обратим внимание: значение наречия именно синонимично значению наречия собственно), произведенного от основы имен (См. также имя). Этимологический словарь Крылова
- именно — именно I союз 1. Употребляется при присоединении члена предложения или целого предложения (уточняющего, раскрывающего или разъясняющего ранее высказанную мысль), соответствуя по значению сл.: то есть. Толковый словарь Ефремовой
- именно — и́менно от и́мя. Ср. нем. namentlich, nämlich – то же, откуда норв., датск. navnlig и шв. nemligen; (см. Фальк–Торп 762). Этимологический словарь Макса Фасмера