ДАФНИС

ДАФНИС и ХЛОЯ — герои романа Лонга «Дафнис и Хлоя», датируемого концом II в. н.э. (роман — условное обозначение жанра, принятое в современной научной традиции; античное обозначение — ta poimenika, пастушьи рассказы, пастушьи истории', необходимо также помнить, что т.н. «античный роман», в отличие от современного, отнюдь не относился к числу высоких литературных жанров). Имена героев выбраны как распространенные среди пастухов, и действительно, Д. часто является героем эллинистической и римской буколики, жанра, в наибольшей степени — наряду с новоаттической комедией — повлиявшего на роман Лонга. Предметом произведения — в отличие от других подобного рода — служат не приключения героев, но тонко разработанная история их детски невинной и неопытной любви; сюжетные детали подчинены этой же цели и не имеют самостоятельного значения.

Д. и X. были — вполне в духе новой комедии — брошены в окрестностях Митиле-ны на Лесбосе родителями с памятными знаками, и юноша был вскормлен козой, а девушка — овцой; они были подобраны пастухами, которые заменили им родителей (Ламон и Миртала Д., а Дриас и Нала — X.). Юноша и девушка, с детства знакомые, начинают ощущать влечение друг к другу, связанное с болезненно-горьким томлением, ни назвать, ни понять которое они не могут: для Д. началом этих мучений стал поцелуй X., для последней — вид Д., купающегося в реке. Чувства молодых возлюбленных описаны с подкупающей простотой и наивностью: похищенный разбойниками и возвращенный Д. «полагал, что душа его осталась у разбойников, поскольку был юн, по-деревенски прост и не знал о разбойничьих проделках любви». Заслуживает внимания, что второстепенные герои никогда не омрачают надолго взаимоотношений Д. и X.: соперник юного пастуха Дор-кон не только не добивается взаимности от X., но и помогает ей перед смертью спасти возлюбленного от пиратов; подобную услугу оказывает Д. и парасит Гнатон, влюбленный в него, тщетно пытавшийся получить его в подарок от молодого хозяина и описанный в романе без всякого сочувствия. Старик Филет преподает Д. и X. свои уроки любви, объясняя им причину болезни, называя виновника — Эрота — и предлагая тройное лекарство: поцелуи, объятия и соприкосновение нагими телами. Это лекарство, применяемое медленно и постепенно, не дало им исцеления; опытная женщина Ликэнион обучила Д. и более сильному средству, но он так и не решился до свадьбы прибегнуть к нему. (Эту деталь особенно высоко оценил Гете.) Совершенно справедливо отмеченное Д.С. Мережковским «удивительное сочетание порочного с целомудренным, болезненно-утонченного, того, что мы теперь обозначаем опошленным словом «декадентское» — с наивным, чистым, робким», хотя к его символическим интерпретациям романа надо относиться с осторожностью.

Д. был узнан хозяевами Дионисофаном и Клеаристой как сын и оказался наследником прекрасного имения; на пиру в честь этого события Мегакл, один из первых богачей Мити-лены, узнает таким же образом X., оказавшуюся его дочерью. Юноша и девушка, вступив в брак, не прельщенные блеском городской жизни, предпочитают ей свою прежнюю, пастушескую.

Чувства героев описаны в романе Лонга с большей подробностью, чем в других произведениях подобного жанра; однако вряд ли имеет смысл усматривать в произведении психологизм: изображение милых и наивных переживаний (их буколическая окраска привела Мережковского к выводу об отсутствии мужественных черт в характере Д. и «женского упорства и бесстрашия любви» в характере X.) на фоне прекрасной природы есть тонкая литературная стилизация, далекая от претензий на достоверность и сильно зависящая от жанровых законов. Именно таково и было влияние романа Лонга на позднейшую литературу: он оказался фактически проводником тех реминисценций, которые сам так обильно использовал.

Образы Д. и X. неоднократно воплощались в балете. Первая и самая значительная постановка (на музыку М.Равеля) была осуществлена М.М.Фокиным (1912) с В.Ф.Нижинским и Т.П.Карсавиной в главных партиях.

Лит.: Rohde E. Der griechische Roman und seine Vorlaufer. Leipzig, 1876; Мережковский Д.С. О символизме «Дафниса и Хлои»

//Дафнис и Хлоя. Повесть Лонгуса. СПб., 1904; Томашевская М. Три романа античной Греции

//Греческий роман. М., 1988.

А.И.Любжин

Источник: Энциклопедия литературных героев на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. Дафнис — Дафнис (миф.) Орфографический словарь. Одно Н или два?
  2. дафнис — ДАФНИС -а; м. В греческой мифологии: сицилийский пастух необыкновенной красоты, создатель пастушеских песен. Толковый словарь Кузнецова
  3. ДАФНИС — ДАФНИС — в греческой мифологии сицилийский пастух необыкновенной красоты, создатель пастушеских песен. По одной версии мифа — умер от безнадежной любви, по другим — ослеплен возлюбленной за то, что не сдержал клятву верности, или превращен в камень. Большой энциклопедический словарь
  4. Дафнис — Прекрасный юноша, герой сицилийской буколической поэзии. Сын Гермеса и местной нимфы, любимец богов и в особенности муз, он пас свои стада на склонах Этны и в других местах Сицилии, забавляясь игрою на сиринксе и пением им изобретенных буколических песен. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  5. дафнис — сущ., кол-во синонимов: 3 бабочка 201 персонаж 103 спутник 174 Словарь синонимов русского языка
  6. Дафнис — В древнегреческой мифологии сицилийский пастух необыкновенной красоты, создатель пастушеских песен, исполнявшихся в сопровождении флейты. Сын Гермеса и одной из нимф, покинувшей сына при рождении. По одной версии мифа... Большая советская энциклопедия
  7. Дафнис — • Daphnis, Δάφνις красивый юный герой — покровитель сицилийских (а также и критских) пастухов. Он был сын Гермеса и нимфы, охотник и волопас, искусный игрок на свирели. Словарь классических древностей
  8. ДАФНИС — (Δάφνις) в греческой мифологии легендарный изобретатель буколической поэзии, сицилийский пастух (вариант: фригийский певец), которому приписывалось божественное происхождение. Мифологическая энциклопедия