Народная литература

НАРОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА — термин, употребляющийся в двух смыслах: 1) как литература народа и 2) как литература для народа. Понимаемая в первом смысле, народная литература заключает в себе и то, что создано самим народом, и то, что, не будучи народным созданием, вошло в народное употребление. Понимаемая во втором смысле, народная литература охватывает и то, что вошло в народный обиход, и то, что было для народа предназначено, но, по тем или другим причинам, в народе не привилось. Наконец, в народной литературе следует различать: а) произведения литературы культурных классов, лишь при помощи внешних способов попадающие в народную массу, и б) произведения, специально создаваемые для народной среды.

Термин «народный», однако, отличается большой неопределенностью, расплывчатостью. Под народной литературой условно понимают литературу низших в культурном отношении классов — крестьянства и примыкающих к нему слоев пролетариата, мещанства, мелкого купечества, барской дворни, домашней прислуги и т. д. Понятно, что соответственно классовой и культурной дифференциации, произведения народной литературы имели различную степень распространения: иные пользовались широкой популярностью, другие, напротив, распространялись только в городских слоях, не находя сбыта в деревне.

В до-петровскую эпоху, при слабой культурной дифференциации, при малом числе грамотных людей, литература была общенародной. Она удовлетворяла потребностям всей читательской массы. С постепенным расширением круга читателей, по мере усложнения духовной жизни, особенно с сильнейшим вторжением западно-европейских влияний, и резким расслоением населения в культурном отношении, произошло разделение литературы на литературу так называемых «высших» и «низших» классов. В то время, как высшие круги, подчинившись западно европейской культуре, стали вырабатывать новые вкусы и формы в области литературного искусства, низшие и промежуточные — «средние» слои продолжали хранить и часто развивать традиции до петровской литературы. При этом долгое время соблюдались даже старинные способы распространения и бытования литературных произведений. По разным причинам (главным образом — вследствие дороговизны печатной книги) в течение многих десятилетий литература распространялась среди народа в письменном, а не в печатном виде. Язык таких произведений сохранил многие особенности древне-русской литературной речи, в причудливом соединении с народными, не редко диалектическими чертами.

Традиционная народная письменность не могла остаться без всякого воздействия со стороны литературы образованных классов, как в свою очередь, не могла не влиять на последнюю. Наконец, народная литература в значительной мере питалась неисчерпаемыми источниками устной народной поэзии (см. статью «Народная словесность»). Постоянное взаимодействие всех трех начал (народной литературы, народной словесности, и литературы образованных классов) обусловливает собою многие фазисы литературного развития, например, в России, в XVIII веке. (См. по этому поводу труды Н. С. Тихонравова, Л. Н. Майкова, — по повести, В. В. Сиповского — по роману, А. А. Веселовского — по лирике, В. Н. Перетца — по драме и лирике. Ср. также отчетливо проведенный взгляд на сосуществование и взаимное влияние указанных литературных родов в курсе русской литературы XVIII века професс. П. Н. Сакулина).

Народная литература, сохранявшая традиции до-петровской Руси, заключалась преимущественно в церковной письменности (жития святых, легенды, поучения). Этот разряд произведений нашел, по вполне понятным причинам, особенный спрос в среде старообрядческой. К тому же разряду примыкают имевшие широкое распространение в народной среде рукописные сборники песнопений, сначала только церковного характера, затем — вообще религиозного, наконец и сборники, впитавшие в себя чисто-светские стихотворения — романсы. Сборники эти носили название псальм и кант.

Из светских произведений старой традиции первое место занимают повести, преимущественно иноземного, частью только русского происхождения, затем идут самого разнообразного типа рассказы, драматические произведения, в роде виршевых интермедий, затем гадательные книги, толкователи сновидений, календари и т. д.

Близко к традиционной письменности, вращавшейся в народе, примыкает так называемыя лубочная литература, т.-е., литература дешевых, предназначенных для народа печатных изданий. Происхождение термина «лубочный» объясняют различно: или ведут его от названия лубочных (липовых) досок, на которых гравировался текст и иллюстрации к нему, или от лубочных коробок, в которых офени разносили дешевые книжки, или от прилагательного «лубочный», в смысле «дешевый», как сделанный из лубка — дешевого и грубого материала. По содержанию своему лубочные издания были крайне разнообразны: они повторяли многие памятники до петровской литературы, а также давали вульгаризированную переработку произведений новой литературы, русской и переводной. Многие из лубочных изданий воспроизводят тексты народной словесности: сказки, былины, песни. Громадный спрос имеют так называемые «песенники», т.-е., лубочные сборники народных песен, а также ставших популярными романсов и стихотворений. Последние очень часто печатаются в песенниках не в подлинных правильных текстах, а в переработке, применительно к народной традиционной поэтике.

Причин популярности лубочной литературы можно указать несколько. Издатели, сами социально близко стоявшие к народной среде, очень хорошо приспособлялись благодаря этому, к условиям и особенностям народной жизни. Прежде всего, они добивались крайней дешевизны изданий. Во-вторых, хорошо зная, что крестьянин не может одолеть большую книгу, в силу своей малограмотности и занятости, издатели ограничивали книгу очень малыми размерами, принося нередко в жертву целостность произведения, зачастую кромсая его. В-третьих, учитывая, что деревенский читатель книгу сам искать не будет, издатели очень умело съорганизовали разноску книг при посредстве целой армии офеней книгонош, скупавших сразу большие партии лубочных книг и распространявших их по всей России, даже за ее пределами: в Галиции, на Балканах. В-четвертых, издатели сообразовались с психологией малограмотного читателя, заинтересовывали его при помощи выразительного или замысловатого заглавия и заманчивой картинки на обложке. В-пятых, лубочные книжки писались, хотя часто и малограмотным, но всегда доступным для народного понимания языком. Наконец — и это самое главное — они были доступны по содержанию и соответствовали народным вкусам. Лубочные сочинения били часто на внешний эффект (авантюрностью, чудесностью в фабуле, подчеркнутыми ужасами), но психологически крайне элементарны, нередко грубы. Нарочитым цинизмом и даже порнографичностью отличались те лубочные издания, которые расчитаны были на испорченные вкусы полумещанской городской среды: лавочников, лакеев, мелких чиновников (так называемая литература Никольской улицы). Другие книги, предназначенные для той же полуобразованной среды, отвечали на запросы этой публики, искавшей способов быстро, безо всяких усилий, усвоить внешность культуры и видимость знания. Отсюда рекламные заглавия, вроде следующих: «Записки для молодых людей, желающих в свете сделаться ловкими и образованными», «Учитель молодых людей изысканным манерам, грациозным движениям, элегантному обращению, светской вежливости и изящному вкусу, придворному этикету и наружному блеску, составляющим главную принадлежность каждого образованного человека в среде аристократического общества», или: «30000 новейших открытий и рецептов, общеполезных практических сведений и современных изысканий, по части всех знаний, выработанных современными науками и искусствами» (и далее в заглавии перечисляются целые десятки различных наук и искусств).

Лубочные книги заключали в себе иногда и произведения новой изящной литературы, но отношение к тексту было самое варварское. С одной стороны, бесцеремонное обращение с текстом вызывалось стремлением издателя приноровить произведение к народным вкусам, путем устранения непонятного, сложного, с другой — чисто внешним, коммерческим расчетом: издание в выдержках, а не полностью избавляло от продъявления авторских претензий. Наконец, конкурренция между лубочными издателями заставляла их всячески разнообразить содержание книг, или, по крайней мере, заглавия. Отсюда, например, такие названия гоголевскому «Тарасу Бульбе»: «Разбойник Тарас Черномор», «Тарас Черноморский», «Приключения казацкого атамана Урвана»...

Как бы то ни было, лубочниками в 19 в. были распространены сочинения: Крылова, Хемницера, Дмитриева, Измайлова — басни, Жуковского — сказки, Карамзина — повесть «Бедная Лиза», «Марфа-Посадница», «Наталья Боярская дочь», Загоскина — «Юрий Милославский», Лажечникова — «Ледяной Дом», Ершова — «Конек-Горбунок», Пушкина — полное собрание сочинений и отдельные произведения, Гоголя — «Тарас Бульба», «Вий», «Ночь перед Рождеством», «Страшная месть» и др., Лермонтова — «Песня про Купца Калашникова», Тургенева рассказы из «Записок Охотника», Л. Толстого — «Севастопольские рассказы», А. Толстого — «Князь Серебряный», Островского — «Бедность не порок», «Не так живи как хочется», Гл. Успенского — «Нужда пляшет», Щедрина — «Пропала совесть», Печерского — отрывки из романа «В лесах», Вс. Соловьева — «Княжна Острожская», Салова — «Чортово Гнездо», Кота-Мурлыки — некоторые сказки. Из иностранных авторов: Шекспира — «Отелло», «Гамлет», «Король Лир», Мильтона — «Потерянный Рай», Данте — «Ад», Шатобриана — «Мученики», Е. Сю — «Вечный Жид», Беранже — песни, Андерсена — сказки, Дюма — «Монте-Кристо», «Три мушкетера», Поль де Кока — рассказы и пр. Наибольшая популярность из перечисленных произведений выпала на долю исторических романов: «Князя Серебряного», «Юрия Милославского». «Тараса Бульбы».

Взяв, что возможно, из древнерусской письменности, из литературы образованных классов, из народной устной словесности, издатели лубочных книг пускали в народное обращение и произведения специально-лубочных писателей, набивших руку в составлении народных книг и умевших прекрасно приспособиться ко вкусам народной среды. Вот несколько таких писателей: М. Евстигнеев, В. Волгин, И. Кассиров, Н. и А. Пазухины, В. Потапов, П. Кувшинов, Н. Миронов, И. Зряхов, Ф. Кузьмичев, Суворов и др. Особенным успехом пользовались произведения Евстигнеева, Пазухиных, Кассирова, а во второй половине XVIII в. — писателя Матвея Комарова (убитого в 1812 году в Москве), составившего жизнеописание «Ваньки Каина», «Французского мошенника Картуша» и знаменитую «Повесть о приключениях английского милорда Борга».

Наиболее известными издателями лубочниками были в начале 19 века Логинов, Шарапов, Ерофеев, позднее — Абрамов, Жуликов, Морозов, Лузина, Губанов и особенно — И. Д. Сытин.

Выпускались книги обычно в десятках, а иногда и сотнях тысяч; экземпляров, с повторением нередко числа изданий по несколько раз в один год. По подсчетам исследователей, например, в 80-х годах 19 в., ежегодно расходилось до 25 миллионов народных изданий.

Лубочная литература в значительной своей части может рассматриваться как литература самого народа, потому что в печатном виде дает произведения, исстари бытовавшие в народной среде. Но другая часть лубочных книг может рассматриваться как переходная ступень к литературе для народа, поскольку она популяризует в подлинном виде или в переработках произведения, взятые из литературы образованных классов. Характерные черты, отличающие ее от литературы для народа, это стремление удовлетворить прежде всего существующий спрос народной среды. Лубочные писатели и издатели, близко стоявшие к ней, легко угадывали народные вкусы и, не разбираясь в качестве их, им потакали. Наоборот, литература для народа ставила себе задачи воспитания или пропаганды. Но опыты этой, так сказать, интеллигентской литературы для народа нередко терпели неудачу.

Так, например, в России большинство журналов для народа не встречали отклика у народных читателей, так как нередко говорили с народом или в приторно сентиментальном, или в излишне наставительном духе (такова, например, «Народная газета» 60-х годов или журнал «Грамотей» тех же годов). Еще чаще неуспех подобных «народных» изданий обусловливался неумением писать доступным для народа языком. Однако, история интеллигентской литературы для народа насчитывает и ряд удачных опытов. Хронологически на одном из первых мест следует назвать журнал кн. В. Ф. Одоевского и А. П. Заблоцкого «Сельское Чтение» (с 1843 г. до 60-х годов), в котором принимали участие М. Н. Загоскин, А. Ф. Вельтман, В. И. Даль. С конца 50-х и в 60-х годах относительный успех имели журналы и издания А. Ф. Погосского. В 70-х годах возникли просветительные организации, ставившие своей задачей и распространение книг для народа. Это были — 1) комиссии народных чтений, Потербургская, в Соляном городке, при аудитории Педагогического Музея военных учебных заведений, с 1871 г. другая, возникшая в следующем году, под названием «Постоянная Комиссия» и пользовавшаяся правительственной поддержкой; Московская, с 1874 г. при «Обществе распространения полезных книг». 2) Фирма «Народные Издания» Ив. Фед. Фан-дер-Флита, выпускавшая сочинения русских классиков, 3) Комитеты Грамотности — Московский, с 1874 г., предпринявший также издания произведений художественной литературы, и Петербургский, состоявший при Вольном Экономическом Обществе, с 1871 г. по 1879 г. и выпустивший много изданий русских авторов. В 1882 году П. Н. Маракуев учредил фирму «Народная Библиотека» и, исходя из убеждения, что все искренно-прекрасное доступно будет для понимания народного, предпринял издание иностранных писателей в русских переводах. Книги эти расходились, однако, большею частью среди интеллигенции и в народную, особенно деревенскую, массу не проникли. Опыт не оправдал убеждений издателя. Литература культурных классов, в большинстве случаев, в народной среде не прививалась, так как была непонятна и по содержанию своему, и по языку.

Крупным явлением в области литературы для народа было возникновение в 1884 году ставшей вскоре знаменитой народно-издательской фирмы «Посредник» Горбунова Посадова. Новое издательство ставило себе целью пустить в народ хорошую книгу по дешевой цене, в доступной для народного понимания форме, удовлетворяющую народной потребности. Вместе с тем, организатору пришла удачная мысль воспользоваться главным и уж испытанным аппаратом лубочных издательств. «Посредник» всю техническую и хозяйственную сторону дела передал крупнейшей лубочной фирме И. Д. Сытина. Книги «Посредника» сразу получили огромную популярность. Этой популярности много содействовало то обстоятельство, что фирме передал свои «Народные рассказы» Л. Н. Толстой и в течение нескольких лет продолжал эту серию для «Посредника». «Народные рассказы» Толстого в 2—3 года разошлись в миллионном количестве экземпляров, число, для того времени, громадное. Драма «Власть тьмы» в течение первых двух месяцев выдержала пять изданий и разошлась в количестве 93-х тысяч экземпляров. Примеру Л. Толстого последовал ряд известных беллетристов (Эртель, Лесков, Оболенский, Засодимский, Немирович Данченко и др.), написавших рассказы специально для народа и предложивших их также «Посреднику». Вслед за «Посредником», опят привлекши И. Д. Сытина для распространения, стала издавать народные книжки и редакция «Русского Богатства». Однако, «Посредник», через несколько лет после небывалого успеха, принужден был сократить свою деятельность, так как спрос народа на его книги уменьшился. Причин этому было несколько: прежде всего, Толстой в 1887 году прекратил писание народных рассказов, во-вторых, отказавшись от авторского права на подобного рода произведения, он дал возможность всем лубочникам перепечатывать их и тем уменьшил значение «Посредника». Вследствие цензурных и административных препятствий, которые правительство стало чинить «Посреднику», офени (главные распространители народной книги) стали остерегаться покупать издания фирмы. Может быть, спрос на книги «Посредника» сократился и потому, что стала приедаться несколько односторонняя религиозно-морализующая тенденция. Как бы то ни было, работа «Посредника» сильно посодействовала оздоровлению так называемой народной книги и резче подчеркнула необходимость создания специальной народной литературы, основанной на хорошем знании народных вкусов, запросов и быта.

В связи с успехом изданий «Посредника» и «Русского Богатства», а также с развитием деятельности комиссий по народному чтению и комитетов грамотности, в журналистике 80-х годов стал очень оживленно обсуждаться вопрос о том, «что читать народу». Под таким названием вышла в 1884 г. книга, составленная кружком учительниц Харьковской воскресной школы, руководимой Х. Д. Алчевской. Книга давала обзор тысячи народных изданий с характеристикой отношений ко многим из них народного читателя. К тому времени остро осозналась необходимость изучать природу народного читателя, особенности его вкусов и запросов, для того, чтобы можно было предлагать ему подходящую литературу. Поэтому друг за другом издаются Программы для собирания сведений о народной литературе: в 1885 г. — Шаховского, в 1887 г. — Пругавина, в 1889 г. в «Русском Богатстве» — Рубакина.

А. Н. Рубакин вообще очень много потрудился для изучения народного читателя, для разработки проблем, связанных с народной литературой. Эти проблемы не перестали интересовать интеллигенцию до последнего времени. С увеличением числа читателей, народная литература сильно разросталась количественно. Что касается качества, как со стороны содержания, так и формы, то она оставляла желать много лучшего. До последнего времени появилось очень мало произведений, которые могли бы блеснуть какими нибудь особенными достоинствами. «Народные», особенно деревенские газеты, журналы и книги грешат трудностью содержания, а главным образом, малой доступностью языка. Народная литература городского слоя находилась в более благоприятных условиях, из-за близости к культурно-просветительным организациям. Революция 1905 года значительно обогатила народную литературу брошюрами и периодическими изданиями политического характера. Но в промежутке между двумя революциями она запружена была бульварными произведениями. Большую популярность получили авантюрные рассказы типа «Шерлок Холмс», «Нат Пинкертон», «Ник Картер», частью переводные, а большею частью создаваемые вновь по выработавшемуся литературному трафарету. Революция 1917 года опять наводнила народную литературу политической брошюрой; из «беллетристики» популярность, приобрели обличительные рассказы из придворной жизни недавнего времени, в особенности романические истории Григория Распутина. С укреплением советской власти, в громадных размерах была брошена в народ агитационная литература. С волною чисто-политических произведений проникли в народную среду и книги публицистической беллетристики. В колоссальном количестве экземпляров разошлись сатирико-юмористические сочинения (басни, сказки, поэмы) коммунистического поэта Демьяна Бедного. Большую роль сыграл также политический плакат, нередко соединявший картину и литературный текст. В настоящее время Госиздат озабочен организацией широкой деятельности по созданию новых образцов народной литературы. При быстром, стихийном распространении элементарной грамотности, но и вместе с тем — ростом числа полуграмотных читателей, нужда в народной литературе будет все более обостряться. Многие писатели принуждены будут требованиями самой жизни обратить свои силы на создание литературы, отвечающей новым запросам проснувшихся деревенских и городских народных масс.

БИБЛИОГРАФИЯ. С. А. Ан-ский. Очерки народной литературы, Петерб., 1894. В. Маракуев. Что читал и читает русский народ. Москва, 1886. А. Пругавин. Запросы народа. М. 1890 г. А. Пругавин. Народно-лубочная литература. «Русские Ведомости», 1887 г. № 141. Н. А. Рубакин. К характеристике читателя и писателя из народа. «Северный Вестник», 1891 г., № 4. Некрасова. Народные книги для чтения в 25-и летней борьбе с лубочными изданиями. «Северный Вестник», 1880 г., № 5. Некрасова. Журналы для народа. «Русская Мысль», 1891 г., № 3. О народной литературе у других народов см.:

Nisaid. Histoire des livres populaires ou de la littérature de colportage, depuis le XV siècle. P. 1854.

Streissler. Der Kolportagehandel. Leipzig. 1887. Сборники нем. народной литературы: Simrok. Deutsche Volksbücher. Frankf. 1845., новое изд. 1887. Сб. франц. нар. книг — Nodier. Nouvelle bibliothèque bleue. P. 1842.

Юрий Соколов.

Источник: Словарь литературных терминов на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. Народная литература — НАРОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА (немецк. — Volksliteratur, франц. — litterature populaire), также народная книга (немецк. — Volksbuch, франц. — le livre populaire) — термины, употреблявшиеся в конце XVIII в. и в XIX... Литературная энциклопедия
  2. Народная литература — Н. литература распадается: 1) на произведения, издавна обращающиеся в низших слоях населения и в значительнейшей своей части представляющая собой переживание, т. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона