Мюллен, цур

МЮЛЛЕН Герминия, цур (Herminia zur Muhlen) — современная немецкая писательница, член КПГ. Р. в Вене в аристократической семье. Свой жизненный путь от австрийского двора до КПГ М. описывает в выпущенных ею в 1929 2-томных мемуарах «Начало и конец». В своих политических сказках для пролетарских детей она в очень простой и занимательной форме раскрывает и критикует основы капиталистической системы, показывает причины бесправия, нищеты. Все они имеют яркую революционную направленность. Повести М. из жизни немецких рабочих — «Спартаковцы», «Рожденный в шахте» (переведено на русский яз. и выпущено изд. «Московский рабочий» в 1922 и 1924) — значительно уступают по социальной значимости и по своему художественному качеству политическим сказкам. Тяжелую жизнь немецких горняков, зарождение в их среде революционных настроений М. рисует поверхностно, не давая социального анализа происходящих событий.

М. известна также своими переводами с французского и особенно с английского яз.

Библиография: На русск. яз. перев. кроме указ. в тексте: Пламя, Пьеса в 3 д., перев. И. Мандельштама, изд. «Мысль», П., 1922; Али — ткач ковров, перев. А. Дворина, изд. «Московский рабочий», М., 1923; Обезьяна и плетка, Сказка, перев. А. Гринберг, изд. «Молодая гвардия», М., 1926; Националист, Рассказ, перев. Л. Яроцкой, М., 1926; Лина, Рассказ, перев. С. Кублицкой-Пиотух, Гиз, М. — Л., 1927; То же, перев. А. Кочеткова, изд. «Прибой», Л., 1927; Der rote Heiland, Novellen, Lpz., 1924; Licht, Roman, 1922; Das Schloss der Wahrheit, Marchenbuch, Berlin, 1925; Was Peterchens Freunde erzahlen, Berlin, 1924; Die Sohne der Aischa, Marchen, 1927; Es war einmal... und es wird sein, Berlin, 1930, и др.

Источник: Литературная энциклопедия на Gufo.me