Люсьен

ЛЮСЬЕН Гро (Graux Lucien) — современный французский романист, врач по профессии. Начал писать до войны, но приобрел известность своими военными романами («Красный баран» — «Le mouton rouge», 1918; «Глаза умершего» — «Les yeux du mort», 1918, и др.) и в особенности очерками, вышедшими под названием «Изнанка великой войны» (Les fausses nouvelles de la grande guerre, 1918—1920) и удостоенными премии Французской академии. В них он с добросовестностью настоящего исследователя пытается дать закулисную сторону войны. Тонкий и остроумный наблюдатель, Люсьен не сумел однако социально заострить своих зарисовок и хотя стремился найти некую философскую первопричину происходящего, анализируя «психологию» событий и героев, но не довел своих наблюдений до четкого и обоснованного синтеза.

Позднее от бытовых зарисовок Люсьен перешел к романам авантюрного жанра, сентиментальным по настроению и очень примитивным по своим изобразительным приемам («Хрустальная дама» — «La dame de cristal», 1920; «Перевоплощенный, роман потустороннего мира» — «Reincarne, roman d’au dela» и др.). Эти романы знаменуют уже его уход в мистику, характерную для католически настроенной консервативной интеллигенции, и трактуют о современном спиритуализме, тайнах загробной жизни, подсознательном как роковой и недоступной нашему пониманию силе, которая по Люсьену управляет жизнью.

Библиография: Le divorce des Alienes, 1912; Les caracteres medical dans l’ecriture chinoise, 1913; La colombe blessee, la colombe meurtriee, 1925.

Источник: Литературная энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. люсьен — ЛЮСЬЕН Lucie, Lucienne. Галлицизированное рус. женское имя Людмила. А в день рождения они решили отметить у подруги, та уже была в курсе и приглашала. Звали ее Люда или, как Таня для себя именовала — Люсьен. Б. Василевский Свадебная командировка. // Москва 1997 8 45. Словарь галлицизмов русского языка