Бюргер

БЮРГЕР Готфрид Август (Burger, 1747—1794) — немецкий поэт, сын священника. В историю литературы вошел в качестве создателя немецкой баллады. Свою деятельность Б. начал с подражания поэтам Рококо: «Застольная песня» — «Trinklied» (1767), «Мой Амур» — «Mein Amor» (1768), «Ночное празднество Венеры» — «Die Nachtfeier der Venus» (1769) и др. За время своего пребывания в Геттингене (1768—1772) Бюргер завязывает личные отношения с группой поэтов так наз. геттингенского союза (Hainbund) — Гельти (Holty), Фосс, братья Штольберг, издатель Бойе — группой, по своим националистическим и смутно свободолюбивым настроениям и по враждебным рационализму тенденциям близкой к Sturm und Drangrу (см.). Помимо этих настроений, Б. роднит со Sturm und Drangrом резко поставленная им в жизни и поэзии (стихи к Molly — сестре жены Б., с которой он был близок) проблема раскрепощения любви — одна из типичных проблем эпохи. Под влиянием тенденций Hainbundrа в творчестве Б. намечается перелом: в поисках национальной тематики он обращается к балладе, преобразовывая ее коренным образом. Поэты Рококо (см.) знали фабулярное стихотворение, как бурлеск (см.), как стихотворный рассказ, в центре которого стоит невероятное, чудесное событие (по большей части какой-нибудь эпизод из античной мифологии), в которое сам автор (поэты Рококо были рационалистами) не верит, над которым он склонен поиздеваться. Подобные пьесы отличались значительной вычурностью и были вполне понятны только для сравнительно узкого круга читателей (поэты Рококо обращались главным образом к дворянской интеллигенции и к одворянившимся кругам буржуазии). Б., отражавший взгляды и настроения мелкой буржуазии, кладет в основу своей теории баллады принципы общедоступности и простоты: поэту следует исходить из образцов народной поэзии, стихотворение должно радовать «не только утонченного мудреца, но и сурового жителя леса, не только даму, проводящую время за туалетным столом, но и дочь природы за прялкой». Стихотворение должно обращаться к «народу», но оно должно также изображать народ. Б. выдвигает положение: изучайте народ. Вместо шаблонизированных Зевса, Венеры, Амура и т. п. возникают в балладах Б. простые люди, нарисованные без всякой иронии, без всякой издевки: крестьянин, совершающий героический поступок («Das Lied vom braven Manne», 1777), крестьянка, горюющая об околевшей корове («Die Kuh», 1784), дочь священника, обманутая знатным любовником («Des Pfarrers Tochter von Taubenheim», 1781), служанка, выказывающая преданность возлюбленному («Graf Walter», 1789). Поэты Рококо смеялись над чудесным, таинственным; Бюргер, стоявший вместе с другими представителями Sturm und Drang’а на почве иррационалистического мирочувствия, реабилитирует чудесное. В ряде его баллад действуют мертвецы, привидения, оборотни («Lenore», 1773; «Der Raubgraf», 1773; «Der wilde Jager», 1778). Таинственному Бюргер уделяет много места, оно-то собственно и сделало Бюргера популярным в среде немецких романтиков. Буржуазная аудитория, в своей значительной части ушедшая от настроений эпохи Просвещения, горячо приветствовала иррационалистические тенденции, которыми была проникнута поэзия Б. «Страшные» баллады (особенно «Ленора») имели огромный успех в читательской среде, но вызвали резкий протест со стороны «неоклассиков» (Шиллер, «Ueber В. s Gedichte»), отражавших настроения аристократизировавшейся буржуазии. Впрочем, Бюргеру не удалось полностью осуществить свои теоретические положения. Если одни его вещи отличаются большой простотой, даже известной наивностью, присущей народной поэзии (например «Schon Suschen», 1776), то другие крикливы и искусственны, («Lenardo und Blandine», 1776). Даже некоторым лучшим произведениям Б. в разной мере присущи только что указанные черты. Борясь с Рококо, Б. иногда прекращал борьбу, создавая вещи во вкусе Рококо (лучшей пьесой Бюргера может считаться баллада о похищении Европы Зевсом). Эта непоследовательность характерна для некоторых немецких буржуазных поэтов того времени, которые, с одной стороны, восставали на дворянскую культуру, с другой же — не имели нужных сил для окончательной победы над ней. Зато буржуазная природа Б. с особой резкостью проявилась в группе его стихотворений, насыщенных антидворянскими настроениями; в них рисуются картины злодеяний дворянства, страданий угнетаемых им простолюдинов (напр. «Der Bauer an seinen Fursten», 1775 и др.). Б. принадлежит также переработка знаменитой «Истории барона Мюнхгаузена» (см.), сатирически изображающей служилое дворянство Германии. Свои взгляды на литературу Б. развил в работе «Aus Daniel Wunderlichs Buch». Работа состоит из частей: о разделении пьесы, сердечные излияния о народной поэзии, о допустимости введения привидений и ведьм в поэзию, полемика с просветителями.

На русский язык «Ленору» перевел В. А. Жуковский (ср. «Людмилу», 1808 год). Другие перев. — см. Гербель, «Немецкие поэты».

Библиография: I. Сочин. Бюргера, hrsg. Griesbach, Berlin, 1872; Briefe von und an Burger, hrsg. von Strodtmann, Berlin, 1874, 4 Bde; Собр. стих. издан.: Sauer (Stuttgart, 1884), Berger (Lpz., 1892), Wurzbach (Lpz., 1902, 4 Bde), Bab J. (Berlin, 1914).

II. Веселовский А., К народным мотивам. Баллады о Леноре, журн. МНП, СПБ., ноябрь, 1885; Сазанович И., Песни и сказки о женихе-мертвеце или брате-мертвеце, «Варшавск. университетские известия», № 1—3, Варшава, 1890; Каллаш В., Библиографические этюды по литературе сказочных схем и мотивов, «Живая старина», вып. 2, СПБ., 1892. Переводы: Б. и Рих. Фосс, Москва, 1901; Зелинский Ф., Античная Ленора, «Вестник Европы», СПБ., 1906; Goedeke G. A., Burger in Gottingen und Gellinghausen, Hannover, 1873; Wurzbach W., Burger, Lpz., 1900.

Источник: Литературная энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. бюргер — -а, м. Городской житель, горожанин (в Германии и некоторых других странах) (устар.). || перен. Обыватель, мещанин. [нем. Bürger] Малый академический словарь
  2. БЮРГЕР — БЮРГЕР. см. БУРЖУА. Социологический словарь
  3. Бюргер — (Bürger) Готфрид Август (31.12.1747, Мольмерсвенде, — 8.6.1794, Гёттинген), немецкий поэт. Сын пастора. Получил юридическое образование. Один из выразителей идей «Бури и натиска»... Большая советская энциклопедия
  4. бюргер — орф. бюргер, -а Орфографический словарь Лопатина
  5. бюргер — Бю́ргер/. Морфемно-орфографический словарь
  6. бюргер — БЮРГЕР -а; м. [нем. Bürger] 1. Ист. В Германии и некоторых других странах: городской житель. 2. Неодобр. Обыватель, мещанин. ◁ Бюргерский, -ая, -ое. Б-ие привилегии. Б. быт. Б-ая пунктуальность. Толковый словарь Кузнецова
  7. бюргер — БЮРГЕР, а, м. (устар.). В Германии и нек-рых других странах: городской житель. | ж. бюргерша, и (разг.). | прил. бюргерский, ая, ое. Бюргерские нравы (перен.: обывательские). Толковый словарь Ожегова
  8. бюргер — Бюргера, м. [нем. Burger] (книжн.). Горожанин (в Западной Европе). || перен. Человек обывательской психологии (ирон.). Большой словарь иностранных слов
  9. бюргер — Б’ЮРГЕР, бюргера, ·муж. (·нем. Burger) (·книж. ). Горожанин (в Зап. Европе). | перен. Человек обывательской психологии (ирон.). Толковый словарь Ушакова
  10. бюргер — бюргер I м. устар. Представитель среднего слоя городского населения; горожанин (в Германии и некоторых других странах Западной Европы). II м. Мещанин, обыватель (обычно с оттенком неодобрительности). Толковый словарь Ефремовой
  11. БЮРГЕР — БЮРГЕР (Burger) Готфрид Август (1747-94) — немецкий поэт. Выразитель идей "Бури и натиска", сторонник Великой французской революции. Создал жанр современной немецкой баллады ("Ленора", 1773, русский перевод В. А. Жуковского). Большой энциклопедический словарь
  12. бюргер — бю́ргер "(немецкий) мещанин", из нем. Bürger "гражданин, горожанин; обыватель". Этимологический словарь Макса Фасмера
  13. Бюргер — (Готфрид-Август Bürger) — немецкий поэт; родился в 1747 г. недалеко от Гальберштадта, сын пастора; первоначальное образование получил в школе в Ашерслебене и уже с самого раннего возраста обнаружил поэтическое дарование. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона