Английский язык

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК — яз. смешанный. По своему происхождению он связан с западной ветвью германской группы яз. (см.). Принято делить историю А. Яз. на следующие периоды: древнеанглийский (450–1066), среднеанглийский (1066–1500), новый английский (с 1500 — до нашего времени). Родоначальники нынешних англичан — германские племена англов, саксов и ютов — переселились на Британский остров в середине V в. В эту эпоху их яз. был близок к нижненемецкому и фризскому, но в последующем своем развитии он далеко отошел от других германских яз. В течение древнеанглийского периода англо-саксонский яз. (так многие исследователи называют древнеанглийский яз.) изменяется мало, не отступая от линии развития германских яз., если не считать расширения словаря. Переселившиеся в Великобританию англо-саксы вступили в жестокую борьбу с коренным местным населением — кельтами. Это соприкосновение с кельтами почти не повлияло ни на структуру древнеанглийского яз., ни на его словарь. Не больше восьмидесяти кельтских слов сохранилось в памятниках древнеанглийского яз. Это — или

1. слова, связанные с культом: to curse — проклинать, cromlech — кромлех (постройки друидов), coronach — древнее шотландское погребальное причитание; или

2. слова военного характера: javelin — дротик, pibroch — военная песня; или

3. названия животных: hog — свинья.

Некоторые из этих слов прочно обосновались в яз. и употребляются поныне, напр.: tory — член консервативной партии — по-ирландски значило — разбойник, clan — племя, whisky — водка. Некоторые из этих слов стали международным достоянием, напр.: виски, плед, клан. Такое слабое влияние кельтского на древнеанглийский яз. можно объяснить культурной слабостью кельтов по сравнению с победителями англо-саксами. Влияние римлян, владевших частью территории Британии в течение 400 лет, значительнее. Латинские слова вошли в древнеанглийский яз. в две эпохи. Во-первых, непосредственно после переселения англо-саксов: таковы названия местностей, напр.: Chester, Gloucester, Lancaster — от лат. castra — лагерь, или Lincoln, Colches — от лат. colonia — колония, Port-Smouth, Devonport — от лат. portus — гавань, также: street — от лат. strata — мощеная дорога, wall — от лат. vallum, wine — от лат. vinum — вино, money — от лат. — moneta и мн. др. Все эти заимствования — следствие значительного превосходства культуры римлян. Второй прилив лат. слов относится к эпохе проникновения в Британию христианства. Таких слов около 150. Эти слова глубоко вошли в язык и стали его частью наряду с коренными германскими словами. Это прежде всего термины, непосредственно относящиеся к церкви: apostle — греко-лат. apostolus — апостол, bishop — греко-лат. episcopus — епископ, cloister — лат. claustrum — монастырь. Затем названия еды и одежды: butter — греко-лат. butyrum — масло, cheese — лат. caseus — сыр, pall — лат. pallium — плащ. Названия культурных или используемых в хозяйстве растений: pear — лат. pira — груша, peach — лат. persica — персик и т. д. Эпоха набегов, а потом и временного завоевания Британии датчанами (790–1042) дает древнеанглийскому яз. значительное количество общеупотребительных слов, напр. call — называть, cast — бросать, die — умирать, take — брать, ugly — безобразный, ill — больной. Особенно характерно заимствование грамматических слов, напр. both — оба, same — тот же, they — они, their — их и др. В конце этого периода начинается языковый процесс огромной важности — отмирание флексии. Возможно, что процесс этот стоит в связи с датским господством в Британии, т. к. близость в словарном отношении яз. завоевателей и англо-саксов могла способствовать языковому смешению с его обычными последствиями в области морфологии. Надо отметить, что флексия раньше исчезает на севере Британии, где владычество датчан проникло дальше и продолжалось дольше.

Источник: Литературная энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. Английский язык — Относится к западногерманской группе индоевропейских языков. На А. я. говорят и пользуются в государственном делопроизводстве, литературе и науке около 200 млн. чел. Большая советская энциклопедия
  2. Английский язык — И Английская литература — см. Великобритания. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  3. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК — АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК — язык англичан, американцев (официальный язык Великобритании и США) — один из 2 официальных языков Ирландии, Канады и Мальты, официальный язык Австралии, Нов. Зеландии. Большой энциклопедический словарь