официально-деловой стиль

(деловой, официально-документальный, административный, законодательный, официально-канцелярский, канцелярский, деловая словесность)

Один из функциональных стилей современного литературного языка, обслуживающий сферу права, власти, администрации, коммерции внутри- и межгосударственных отношений. О.-д.с. – одна из самых древних разновидностей литературного языка. Основная форма функционирования – письменная, хотя устные варианты общения представлены в ситуациях заседаний, переговоров, приемов, презентаций и т.п. Наиболее общие стилеобразующие экстралингвистические факторы О.-д.с. – правовая сфера, соотносимая с законодательной, правовой, административной, коммерческой видами деятельности и формой общественного сознания – правом. В этой сфере общения существует свой базовый комплекс стилеобразующих факторов:

1) назначение – регулирование отношений в обществе, действий и поведения людей, а также функционирования объединений и государственных органов;

2) тип содержания – нормы, устанавливающие отношения в обществе и государстве;

3) цели и задачи общения – выражение предписаний государственного органа, уполномоченного лица, констатация статуса, состояния кого-л. или чего-л., положения дел в указанной сфере.

Перечисленные экстралингвистические факторы детерминируют следующие стилевые черты:

1) точность, не допускающую инотолкования;

2) стандартизованность.

Точность, не допускающую инотолкования, выражают следующие средства:

1) частотность употребления специальной: дипломатической, юридической, экономической, – терминологии, помогающей достичь исчерпанности предмета (персона нон-грата, санкция, учредитель и др.;

3) ограниченное использование синонимов;

4) использование лексических повторов;

5) частотность конструкций, включающих сложные отыменные предлоги: по линии, на предмет, во избежание и т.п.;

6) конструкции, содержащие цепи родительных падежей;

7) сложноподчиненные предложения с придаточными условия;

8) предложения с однородными членами;

9) преобладание союзной связи над бессоюзной.

Стандартизованность выражают следующие средства:

1) активность устойчивых оборотов речи;

2) клиширование фразы;

3) стандартность построения текстов.

Неличностность изложения, официальность выражают:

1) частотность форм 3 лица в неопределенно-личном значении;

2) собирательные существительные;

3) отглагольные существительные;

4) активность страдательных конструкций.

Внутри О.-д.с. обычно выделяют следующие подстили:

1) собственно законодательный;

2) административный;

3) канцелярский;

4) дипломатический.

Предлагается и другая схема внутристилевой дифференциации, соответствующая трехчленному делению государственной власти:

1) сфера законодательства — законодательный подстиль;

2) сфера правосудия – юрисдикционный подстиль;

3) сфера управления – административный подстиль, который в свою очередь подразделяется на следующие разновидности:

1) собственно административная и административно коммерческая.

Выделяется также дипломатический подстиль. В рамках каждого подстиля выделяют жанры:

1) законодательный подстиль: письменные жанры (законы, указы, постановления, нормативные акты);

2) юрисдикционный подстиль:

а) письменные жанры: акт, приговор, протокол, обвинительное заключение; постановление об аресте, об обыске;

б) устные жанры: допросы, опросы, судебные речи, беседы во время приема граждан;

3) собственно административные тексты:

а) письменные жанры: устав, учредительный договор, приказ, распоряжение, решение, должностная инструкция, заявления;

б) устные жанры: выступления и доклады на собраниях, совещаниях; телефонные разговоры;

4) административно-коммерческие тексты:

а) письменные жанры: контракт, договор; коммерческие письма; платежное поручение, чек, аккредитивы; кредитная карточка; акт, ордер, отчет, квитанция, накладная, сертификат соответствия;

б) устные жанры: речи на приемах и презентациях, коммерческие переговоры.

Источник: Словарь лингвистических терминов Жеребило на Gufo.me