омонимы фразеологические

Единицы, идентичные по фонетической (графической) и грамматической структуре единицы, у которых в современном языке отсутствуют внутренние семантические связи: преклонять колени1 – поклоняться кому-л., чему-л.; преклонять колени2 (угол.) – совершать кражи у молящихся в церкви;

белые ночи1 – период, когда день продолжается около суток;

белые ночи2 (жарг., мол.) – слабо заваренный чай;

уйти в ночное1 – пасти лошадей ночью;

уйти в ночное2 (студ., шутл.) – готовиться к зачету или экзамену на протяжении всей ночи;

рука твердая1 – о властном, жестком, требовательном человеке, рука твердая2 (комп., шутл.) – процессор Strong ARM.

При установлении фразеологической омонимии применяются такие критерии разграничения, как:

1) семантический: различия в семантике единиц; принадлежность к тому или иному типу ФЕ; наличие стилистических, стилевых и функциональных помет;

2) морфологический критерий, при котором учитывается различие морфологических парадигм: полной, неполной, дефектной;

3) синтаксический критерий, при котором учитываются различные связи с окружающим текстом;

4) структурный критерий, раскрывающий наличие вариантных форм у омонимов.

Источник: Словарь лингвистических терминов Жеребило на Gufo.me