бессоюзные сложные предложения

Один из двух основных структурных типов сложного предложения в русском языке, выделяемый по формальному признаку. При бессоюзии мобилизуются в противовес союзам другие средства связи:

1) интонация;

2) видо-временные отношения в предикативных частях;

3) лексические показатели;

4) использование строения простого предложения как структурного фактора в сложном. Хотя в Б.с.п. выражаются общие для русской синтаксической системы отношения равнозначности-неравнозначности, которые в союзном предложении передаются сочинительными и подчинительными союзами, Б.с.п. не относятся к сложносочиненным или сложноподчиненным предложениям.

I. Отношения равнозначности передаются в виде перечисления или сопоставления:

1) при перечислении количество предикативных частей не ограничено. Отношения оформляются:

а) с помощью интонации (равномерное повышение тона к концу каждой части, одинаковое положение фразового ударения);

б) соотношения глагольных форм;

в) параллельности строения частей;

г) употребления запятой на письме;

д) однотипного строения предикативных частей. Напр.: Плотно заперты ворота, вечер черен, ветер тих (А. Ахматова). При перечислении при употреблении форм соверш. в. к значению следования действия, событий могут добавляться оттенки результата следствия: Тучи начали расходиться, засияло солнце;

2) при сопоставлении, которое выражается в двух частях, наблюдается большая разница между частями предложения по высоте тона;

отношения сопоставления подкрепляются:

а) употреблением антонимичной лексики;

б) контрастом утверждения / отрицания;

в) использованием тире: На дворе палил летний зной — в доме было прохладно (И. Бунин).

II. Отношения неравнозначности проявляются в том, что одна часть поясняет другую.

Наиболее характерны следующие отношения:

а) пояснительные;

б) условные;

в) причинно-следственные.

1) Пояснение затрагивает семантику первой части целиком или отдельных слов: глаголов, местоимений; отношения передаются с помощью предупредительной интонации; типичный знак – двоеточие. Напр.: Я пришел домой и увидел: все было хорошо.

2) Условные отношения выражаются интонацией: контраст частей по высоте тона, высокая мелодическая вершина в первой части; знак – тире: Волков бояться — в лес не ходить.

3) Причинные отношения – основание во второй части – опираются на интонацию, аналогичную пояснительной; основной знак – двоеточие, возможно тире: В саду было тихо: птицы улетели на юг.

III. Особый вид отношений представляют присоединительные, для которых характерны:

а) добавочность;

б) автономность частей;

в) завершенность семантики и структуры. Бессоюзные предложения с присоединительными отношениями не допускают вставки сочинительного или подчинительного союза.

Пунктуация в этих предложениях определяется двумя правилами:

1) точка с запятой подчеркивает самостоятельность, автономность первой части;

2) двоеточие – незавершенность, необходимость развития сообщения.

Источник: Словарь лингвистических терминов Жеребило на Gufo.me