tenere

1.

io tengo, tu tieni, egli tiene, noi teniamo, voi tenete, essi tengono; pass. rem. io tenni, tu tenesti; fut. io terrò, tu terrai; cong. io tenga, noi teniamo, voi teniate, essi tengano; condiz. io terrei, tu terresti; imperat. tieni, tenete; part. pres. tenente; part. pass. tenuto

1) держать (в руке)

tenere in mano un libro — держать в руке книгу

2) держать (поддерживать устойчивость)

tienimi la scala mentre salgo — подержи мне лестницу, пока я буду подниматься

3) держать (сохранять в определённом положении или состоянии)

tenere la finestra aperta — держать окно открытым

4) держать, хранить

dove tieni i dischi? — где ты держишь пластинки?

5) сохранять у себя, оставить (у себя)

tieni pure questo libro, te lo regalo — можешь оставить себе эту книгу, я её тебе дарю

6) держать (иметь в подчинении)

tenere una cameriera — держать горничную

7) держать, иметь (в коммерческой эксплуатации)

tiene una trattoria in centro — он держит трактир в центре

8) заведовать, управлять, распоряжаться

è lui che tiene la cassa — деньгами распоряжается он

9) занимать

se arrivate prima, tenetemi il posto — если придёте раньше, займите мне место

10) организовать, провести

tenere una conferenza — прочитать лекцию

11) держаться; следовать, придерживаться

tenere la destra — придерживаться правой стороны

tenere dietro — следить

12) вести, делать записи

tenere un diario — вести дневник

13) не пропускать (жидкость, газ)

questo strato di cemento tiene l'acqua — этот слой цемента не пропускает воду

2. вспом. avere

io tengo, tu tieni, egli tiene, noi teniamo, voi tenete, essi tengono; pass. rem. io tenni, tu tenesti; fut. io terrò, tu terrai; cong. io tenga, noi teniamo, voi teniate, essi tengano; condiz. io terrei, tu terresti; imperat. tieni, tenete; part. pres. tenente; part. pass. tenuto

1) держаться, сопротивляться

i soldati non terranno a lungo — солдаты долго не продержатся

••

tenere duro — не сдаваться, держаться до последнего

2) держать, быть прочным, держаться

la colla non tiene — клей не держит

3) не пропускать (жидкость)

il rubinetto non tiene — кран пропускает

4) придавать большое значение

è uno che tiene alle apparenze — он придаёт большое значение внешности

••

ci tengo che tutti lo sappiano — мне важно, чтобы все это знали

Источник: Итальянско-русский словарь на Gufo.me