passo
I м.
1) шаг (движение)
fare un passo — сделать шаг
••
a ogni passo — на каждом шагу
fare due [quattro] passi — пройтись, прогуляться
muovere i primi passi — делать первые шаги
2) шаг, расстояние
ha l'ufficio a due passi da casa — у него работа в двух шагах от дома
••
essere a un passo dalla vittoria — быть в шаге от победы
3) походка, шаг
passo cadenzato — мерный шаг
passo di parata — парадный шаг
••
segnare il passo — топтаться на месте
stare al passo con i tempi — идти в ногу со временем
4) след (ног)
si vedevano i passi sul terreno — на земле были видны следы шагов
5) скорость, ритм, шаг
a passo d'uomo — со скоростью пешехода
affrettare [allungare] il passo — ускорить шаг
6) шаг (в танце), па
passo di valzer — па вальса
7) шаг, действие
passo diplomatico — демарш
un passo pericoloso — рискованный шаг
8) место, отрывок (из книги и т.п.)
commentare un passo di Dante — комментировать отрывок из Данте
9) шаг
passo di una vite — шаг винта
10) формат (плёнки)
film a passo ridotto — плёнка узкого формата
II м.
1) проход; проезд
bloccare il passo — заблокировать проход
cedere il passo — дать дорогу, пропустить вперёд
2) перевал
III
засушенный, сушёный
uva passa — изюм