a
I ж., м.
а (буква алфавита)
a come Ancona — 'a' — Анкона (при передаче по буквам по телефону и т.п.)
••
di serie A — высшей лиги (о спортивной команде); высшего класса, высшего уровня
II предл.
(может принимать форму 'ad' перед словами, начинающимися с гласной, особенно 'a'; при слиянии с артиклями образует сочленённые формы: м. ед. al, allo; м. мн. ai, agli; ж. ед. alla; ж. мн. alle)
1) (выражает отношение дательного падежа)
scrivere una lettera a un amico — написать письмо другу
2) в (при указании местопребывания, положения и т.п.)
abitare a Milano — жить в Милане
3) в (при указании движения, перемещения и т.п.)
andare al cinema — пойти в кино
4) в, на (при указании времени)
a mezzogiorno — в полдень, в двенадцать дня
a Pasqua — на Пасху
a primavera — весной
alzarsi alle otto — встать в восемь часов
5) в, в возрасте (стольких-то лет)
Dante morì a cinquantasei anni — Данте умер в возрасте пятидесяти шести лет
6) (при указании способа, образа действия, переводится различными наречиями и наречными сочетаниями)
a caso — случайно
a fatica — с трудом
andare a piedi — идти пешком
7) на, в (при характеристике предмета или действия, часто переводится наречными и определительными сочетаниями)
barca a vela — парусная лодка
motore a benzina — бензиновый двигатель
giocare a carte — играть в карты
8) при, от (при указании причины)
ridere alla battuta — посмеяться шутке
svegliarsi a un rumore — проснуться от шума
9) для, на (при указании цели)
terreno a vendere — земельный участок на продажу
10) (при указании ограничительной характеристики)
essere coraggioso a parole — быть храбрым на словах
11) (при указании выгоды, пользы и т.п.)
un assegno a tuo favore — чек на твоё имя
12) по, на (при указании меры, цены и т.п.)
vendere a duemila lire l'etto — продавать по цене две тысячи лир за сто граммов
13) к (при указании способа наказания по суду)
condannare a due anni di carcere — приговорить к двум годам тюрьмы
14) (при указании сравнения)
il cane è simile al lupo — собака похожа на волка
15) (при указании избрания, назначения кем-либо, чем-либо и т.п.)
prendere a esempio — избрать образцом для подражания
16) (вводит предложения причины)
hai fatto bene ad aiutarlo — ты правильно сделал, что помог ему
17) если
a lasciarlo fare, ne combina di ogni colore — дай ему волю, он такого натворит
18) когда
al vederlo fui felice — я был счастлив его увидеть
19) по, в (при указании распределительных отношений)
a due a due — по двое
uno alla volta — по-одному
III сокр. от anno
год
