Оформление библиографии

Внутритекстовая библиография

=====

Произведения русских авторов описываются по принятому в советских энциклопедических изданиях стандарту.

=====

Названия произведений иностранных авторов и авторов, пишущих на языках народов СССР (кроме армянского и грузинского), приводятся в русском переводе и в скобках — в оригинале с указанием года первой публикации оригинала. При наличии русского перевода в скобках приводится дата его издания. Не требующие перевода названия произведений на славянских языках и языках народов СССР (письменность которых основана на русском алфавите), а также труднопереводимые названия произведений приводятся только в оригинале Названия произведений, написанных на армянском и грузинском языках, в тексте статьи приводятся в русском переводе с указанием времени первой публикации оригинала и (при наличии) русского перевода Названия работ на армянском и грузинском языках указываются в оригинале под текстом, в разделе Соч. или Лит.

=====

Названия произведений на языках китайском, корейском, японском, новоиндийских, арабском, персидском, бирманском и некоторых других даются в русском переводе и в скобках, как правило, в русской транскрипции.

Источник: Советская историческая энциклопедия на Gufo.me