תבלי

ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр.

בִּילָה I [לְבַלוֹת, מְבַלֶה, יְבַלֶה]

развлекаться, проводить свободное время

בִּילָה יָמָיו (זמַנוֹ)

растратил время

תְבַלוּ בִּנְעִימִים !

желаю Вам приятно провести время!

————————

ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр.

בִּילָה II [לְבַלוֹת, מְבַלֶה, יְבַלֶה]

истрепать, износить

————————

ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр.

בָּלָה [לִבלוֹת, בָּלֶה, יִבלֶה]

износиться, обветшать, одряхлеть

אַחֲרֵי בּלוֹתִי הָיתָה לִי עֶדנָה

после долгих неприятностей настали хорошие времена

————————

ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр.

נָבַל [לִנבּוֹל, נוֹבֵל, יִבּוֹל]

вянуть, увядать

————————

ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл.

תִיבֵּל [לְתַבֵּל, מְ-, יְ-]

1.добавлять к пище приправы 2.усыпать речь остротами или образными выражениями

Источник: Иврит-русский словарь на Gufo.me