קפצו
мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл.
קִיפֵּץ [לְקַפֵּץ, מְ-, יְ-]
прыгать, скакать
————————
мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр.
קָפַץ I [לִקפּוֹץ, קוֹפֵץ, יִקפּוֹץ]
1.прыгать, перепрыгивать 2.появиться внезапно, выскочить 3.заскочить (к кому-л.)
קָפַץ עַל הַמְצִיאָה
ухватился обеими руками
קפוֹץ לִי!
плевал я на тебя! (очень грубо)
קָפַץ כִּיתָה
перескочил через класс
קָפַץ עַל הָעֲגָלָה
воспользовался моментом
קָפַץ עַל הִזדַמנוּת
воспользовался представившейся возможностью
————————
мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл.
קָפַץ I [לִקפּוֹץ, קוֹפֵץ, יִקפּוֹץ]
1.прыгать, перепрыгивать 2.появиться внезапно, выскочить 3.заскочить (к кому-л.)
קָפַץ עַל הַמְצִיאָה
ухватился обеими руками
קפוֹץ לִי!
плевал я на тебя! (очень грубо)
קָפַץ כִּיתָה
перескочил через класс
קָפַץ עַל הָעֲגָלָה
воспользовался моментом
קָפַץ עַל הִזדַמנוּת
воспользовался представившейся возможностью
————————
мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр.
קָפַץ II [לִקפּוֹץ, קוֹפֵץ, יִקפּוֹץ]
сжать (губы, кулак)
————————
мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл.
קָפַץ II [לִקפּוֹץ, קוֹפֵץ, יִקפּוֹץ]
сжать (губы, кулак)