פרשו

мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл.

פֵּירֵש [לְפָרֵש, מְ, יְ-]

истолковывать, комментировать, разъяснять

————————

мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр.

פָּרַש [לִפרוֹש, פּוֹרֵש, יִפרוֹש]

1.обособляться, отделяться 2.подавать в отставку

————————

мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл.

פָּרַש [לִפרוֹש, פּוֹרֵש, יִפרוֹש]

1.обособляться, отделяться 2.подавать в отставку

————————

мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр.

פָּרַשׂ, פָּרַס [לִפרוֹשׂ, פּוֹרֵשׂ, יִפרוֹשׂ]

1.развёртывать, расстилать 2.натягивать, растягивать 3.протягивать (руку), посылать

פָּרַשׂ כּנָפַיִים

расправил крылья; почувствовал свою силу

פָּרַשׂ כּנָפוֹ עַל

1.взял под своё покровительство 2.протянул руку помощи

פָּרַשׂ יָדַיִים

развёл руками

————————

мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл.

פָּרַשׂ, פָּרַס [לִפרוֹשׂ, פּוֹרֵשׂ, יִפרוֹשׂ]

1.развёртывать, расстилать 2.натягивать, растягивать 3.протягивать (руку), посылать

פָּרַשׂ כּנָפַיִים

расправил крылья; почувствовал свою силу

פָּרַשׂ כּנָפוֹ עַל

1.взял под своё покровительство 2.протянул руку помощи

פָּרַשׂ יָדַיִים

развёл руками

Источник: Иврит-русский словарь на Gufo.me