נגלה

мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр.

גִילָה [לְגַלוֹת, מְגַלֶה, יְגַלֶה]

открывать, обнаруживать

גִילָה אֶת אוֹזנוֹ

поведал секрет

גִילָה אֶת אָמֶרִיקָה

открыл Америку (перен.)

גִילָה אֶת דַעֲתוֹ

выразил своё мнение

גִילָה אֶת הַקלָפִים

раскрыл карты

גִילָה טֶפַח וְכִיסָה טפָחַיִים

приоткрыл чуть-чуть, а главное скрывает

גִילָה אֶת לִיבּוֹ

открыл свои секреты

————————

мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр.

גָלָה [לִגלוֹת, גוֹלֶה, יִגלֶה]

эмигрировать, уйти в изгнание

————————

мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр.

הִגלָה [לְהַגלוֹת, מַגלֶה, יַגלֶה]

высылать, ссылать

————————

ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр.

נָגוֹל [לְהִיגוֹל, נָגָל, יִיגַל]

1.катиться 2.сматываться 3.раскрыться

אֶבֶן נָגוֹלָה מֵעַל לִיבִּי

у меня камень с души скатился

————————

ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр.

נִגלָה [לְהִיגָלוֹת, נִגלֶה, יִיגָלֶה]

раскрываться, обнаруживаться

————————

ед. ч. ж. р.

נִגלֶה

открытый, явный

תוֹרַת-הַנִגלֶה נ'

явное, открытое учение (в отличие от «сокровенного учения», теология)

Источник: Иврит-русский словарь на Gufo.me