נָשָׂא אוֹתוֹ עַל כַּפַּיִים

נָשָׂא אוֹתוֹ עַל כַּפַּיִים

носил на руках, окружил заботой

כַּף I נ' [כַּפּוֹ; ר' כַּפַּיִים, כַּפּוֹת-]

ладонь

כַּף יָד

ладонь

כַּף רֶגֶל

подошва, ступня, стопа

מִכַּף רֶגֶל וְעַד רֹאש

с ног до головы

מָחָא כַּף

аплодировал

מְלוֹא הַכַּף

полная горсть, полная ложка

יְגִיעַ כַּפַּיִים ז'

плод тяжёлого труда

תקִיעַת כַּף נ'

клятва, торжественное обещание

נְקִי-כַּפַּיִים

честный, прямой, с чистыми руками

נִיקיוֹן כַּפַּיִים ז'

честность, прямота, чистые руки

סָפַק אֶת כַּפָּיו

всплеснул руками

תבוּנַת כַּפַּיִים נ'

умелые руки, искусная работа

תָקַע כַּף

пожал руку (при завершении сделки)

כַּפּוֹת תמָרִים / דקָלִים

пальмовые ветви

כַּפּוֹת תמָרִים / דקָלִים

пальмовые ветви

Источник: Иврит-русский словарь на Gufo.me