נָשָׂא אוֹתוֹ עַל כַּפַּיִים
נָשָׂא אוֹתוֹ עַל כַּפַּיִים
носил на руках, окружил заботой
כַּף I נ' [כַּפּוֹ; ר' כַּפַּיִים, כַּפּוֹת-]
ладонь
כַּף יָד
ладонь
כַּף רֶגֶל
подошва, ступня, стопа
מִכַּף רֶגֶל וְעַד רֹאש
с ног до головы
מָחָא כַּף
аплодировал
מְלוֹא הַכַּף
полная горсть, полная ложка
יְגִיעַ כַּפַּיִים ז'
плод тяжёлого труда
תקִיעַת כַּף נ'
клятва, торжественное обещание
נְקִי-כַּפַּיִים
честный, прямой, с чистыми руками
נִיקיוֹן כַּפַּיִים ז'
честность, прямота, чистые руки
סָפַק אֶת כַּפָּיו
всплеснул руками
תבוּנַת כַּפַּיִים נ'
умелые руки, искусная работа
תָקַע כַּף
пожал руку (при завершении сделки)
כַּפּוֹת תמָרִים / דקָלִים
пальмовые ветви
כַּפּוֹת תמָרִים / דקָלִים
пальмовые ветви
Источник:
Иврит-русский словарь
на Gufo.me