נָפלָה רוּחוֹ
Упал духом
נָפַל [לִיפּוֹל, נוֹפֵל, יִיפּוֹל]
падать
נָפַל עַל פָּנָיו
попал лицом в грязь, влип
נָפַל בִּידֵי
попал в руки (кого-то)
נָפַל בְּחֶלקוֹ
выпало на его долю
נָפַל בַּשֶבִי
попал в плен
נָפַל דָבָר
1.принято решение 2.нечто произошло
נָפַל בַּקרָב
пал в бою
נָפַל בַּפָּח
попался (в ловушку)
נָפלָה הַכרָעָה
принято решение
נָפלָה הַהַצָעָה
предложение провалилось
נָפלָה טָעוּת
произошла ошибка
נָפלָה עָלָיו אֵימָה
напал на него страх
נָפלוּ פָּנָיו
он спал с лица
נָפלָה עָלָיו תַרדֵמָה
напал на него сон
אֵינוֹ נוֹפֵל מִ-
ничем не уступает
נָפַל תַחתָיו
упал, рухнул на месте
נָפַל שֶבִי
1.был пленён, увлечён 2.стал заложником
Источник:
Иврит-русский словарь
на Gufo.me