נֶזֶם זָהָב בְּאַף חֲזִיר
נֶזֶם זָהָב בְּאַף חֲזִיר
«это подходит ему, как золотое кольцо в носу свиньи»
נֶזֶם ז' [ר' נְזָמִים, נִזמֵי-]
кольцо в носу (украшение)
Источник:
Иврит-русский словарь
на Gufo.me
נֶזֶם זָהָב בְּאַף חֲזִיר
«это подходит ему, как золотое кольцо в носу свиньи»
נֶזֶם ז' [ר' נְזָמִים, נִזמֵי-]
кольцо в носу (украшение)