מוצלת

ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр.

הוּצַל I [-, מוּצָל, יוּצַל]

был покрыт тенью

————————

ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр.

הוּצַל II [-, מוּצָל, יוּצַל]

был спасён

————————

ж. р. смихут

מוּצָל I

спасённый

————————

ж. р. смихут

מוּצָל II

затенённый

Источник: Иврит-русский словарь на Gufo.me