יָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָה

Брал за основу, исходил из предположения

יָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]

1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получиться

יָצָא אֶת הָאָרֶץ

выехал из страны

יָצָא בְּזוֹל

дёшево отделался

יָצָא בְּמָחוֹל

пустился в пляс

יָצָא בְּרֶווַח

заработал (на чём-то), выгадал

יָצָא בְּשָלוֹם

остался цел и невредим

יָצָא זַכַּאי

был оправдан (в суде)

יָצָא יְדֵי חוֹבָה

исполнил свой долг (и только)

יָצָא לְאוֹר

вышел в свет, был издан

יָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָם

родился, появился на свет

יָצָא לוֹ

1.удалось 2.довелось, подвернулся случай

יָצָא לוֹ שֵם

стал известным

יָצָא לוֹ שֵם שֶל

стал известен как

יָצָא לְחוֹפשִי

освободился (из заключения)

יָצָא לַפּוֹעַל

реализовался, осуществился

יָצָא לַקרָב

пошёл на войну, в бой

יָצָא מֵאַפּוֹ

надоело, осточертело

יָצָא מִכֵּלָיו

1.вышел из себя 2.приложил все силы

יָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)

вышел из себя, разъярился

יָצָא מִדַעֲתוֹ

сошел с ума

יָצָא מֵהַמַחזוֹר

вышел из употребления; перестали выпускать

יָצָא מֵחִיתוּלָיו

вышел из пелёнок, из начальной стадии

יָצָא מִכּלַל סַכָּנָה

уже нет опасности для его жизни (о больном)

יָצָא מִכּלַל שלִיטָה

вышел из повиновения

יָצָא מִן הָאָרוֹן

перестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)

יָצָא מִן הַכּוֹחַ אֶל הַפּוֹעַל

осуществился (о плане, идее)

יָצָא מִן הַכּלָל

был исключением

יָצָא מִתַחַת יָדוֹ

вышло из его рук (он сделал)

יָצָא בְּשֵן וְעַיִן

еле ноги унес

יָצָא לְתַרבּוּת רָעָה

вступил на дурную дорожку

יָצָא עִם

дружил

יָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹ

проигрыш обернулся выгодой

יָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּא

вернулся ни с чем, с пустыми руками

יָצָא עָשָן לָבָן

достигнуто, в конце концов, соглашение

יָצאָה הַשָנָה

завершился год

יָצאָה נַפשוֹ

1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)

יָצאָה לִי הַנְשָמָה

Я измучился (кому-то, чему-то) всей душой

יָצָא נָקִי מִנְכָסָיו

разорился, обанкротился, остался голым и босым

יָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִים

сильно завидовал (сленг)

יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִין

он прославился

יוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-

отсюда вытекает, что

הָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶל

был постоянным гостем (у кого-то)

יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִיל

выделяется (в лучшую сторону)

יוֹצאִים קָבוּעַ

дружат (парень с девушкой)

יָצָא מֵהָאָרוֹן

перестать скрывать свои наклонности

יָצָא לִזמַן-מָה

отлучиться

יָצָא מִתוֹך הַנָחָה

исходить из предположения

Источник: Иврит-русский словарь на Gufo.me