חולקת

ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр.

חוּלַק [-, מְחוּלָק, יְחוּלַק]

был разделен

————————

ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр.

חָלַק [לַחֲלוֹק, חוֹלֵק, יַחֲלוֹק]

1.делить 2.различать 3.наделять

חָלַק עַל

оспаривал, не соглашался с

חָלַק לוֹ כָּבוֹד

оказывал уважение, почтил (лит.)

חָלַק לוֹ אֵת הַכָּבוֹד הָאַחֲרוֹן

отдал последние почести

Источник: Иврит-русский словарь на Gufo.me