חַיֵי רְווָחָה

Зажиточный образ жизни

חַיִים ז"ר [חַיֵי-]

жизнь

מִפרַק חַיִים

отрезок жизни

בְּחַיֶיךָ!

1.не может быть! неужели? 2.ради Бога

בְּחַיִים

1.при жизни 2.никогда в жизни

בְּחַיֵי (מִישֶהוּ)

клянусь жизнью

בְּחַיֵי רֹאשךָ

поклянись жизнью (лит.)

חַייָו תלוּיִים לוֹ מִנֶגֶד

его жизнь в опасности, ему грозит смертельная опасность

לְחַיֵי

за здоровье

לְחַיִים (טוֹבִים) וּלְשָלוֹם!

пусть будет мир и хорошая жизнь!

עָשָׂה חַיִים

прекрасно провёл время, получил массу удовольствия (сленг)

שָבַק חַיִים לְכָל חַי

приказал долго жить, скончался

חַיֵי אִישוּת

супружеская жизнь

חַיֵי בַּטָלָה

праздная жизнь

חַיֵי חֶברָה

общественная жизнь

חַיֵי יוֹם-יוֹם

каждодневная жизнь

חַיֵי לַילָה

ночная жизнь

חַיֵי מַדָף

срок хранения (продукта), сохраняемость

חַיֵי מוֹתָרוֹת

роскошная жизнь

חַיֵי מִין

половая жизнь

חַיֵי מִשפָּחָה

семейная жизнь

חַיֵי נִישׂוּאִין

супружество, брачная жизнь

חַיֵי נֶצַח

бессмертие

חַיֵי עַד

бессмертие

חַיֵי צֶנַע

скромная жизнь; аскетический образ жизни

חַיֵי רֶגַע

тленная, материальная жизнь

חַיֵי שָעָה

мимолётное удовольствие

חַיֵי תַרבּוּת

культурная жизнь

חַיִים מְשוּגָעִים

беспорядочная жизнь (разг.)

עָשָׂה חַיִים מְשוּגָעִים

замечательно, потрясающе провёл время (разг.)

חַיִים קַלִים

легкая жизнь

אוֹרֶך חַיִים

продолжительность жизни

חַיִים שֶלְאַחַר הַמָווֶת

жизнь после смерти

חַיִים תבוּנִיִים

разумная жизнь

Источник: Иврит-русский словарь на Gufo.me