הנחת
ж. р. смихут
הֲנָחָה נ'
1.уступка, скидка 2.льгота, облегчение
————————
ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр.
הִנחִית [לְהַנחִית, מַ-, יַ-]
1.спускать (в т.ч. указания) 2.сажать (самолёт) 3.высаживать (десант)
הִנחִית מַכָּה / מַהֲלוּמָה
нанёс удар
————————
ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл.
הִנחִית [לְהַנחִית, מַ-, יַ-]
1.спускать (в т.ч. указания) 2.сажать (самолёт) 3.высаживать (десант)
הִנחִית מַכָּה / מַהֲלוּמָה
нанёс удар
————————
ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр.
הֵנִיחַ [לְהָנִיחַ, מֵנִיחַ, יָנִיחַ]
1.отстать, оставить в покое 2.позволить
הִנִיחַ לוֹ לְנַפשוֹ
оставил его в покое
הִנִיחַ פּצָצָה
заложил бомбу
————————
ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр.
הִנִיחַ [לְהַנִיחַ, מַ-, יַ-]
1.класть 2. предполагать 3.оставить после смерти
נַנִיחַ
предположим
הִנִיחַ אֶת נִשקוֹ
сложил оружие
הִנִיחַ זֵר
возложил венок
הִנִיחַ תפִילִין
накладывал тфилин