הָלַך בַּתֶלֶם

הָלַך בַּתֶלֶם

шёл по проторенной дорожке, вёл себя как все, послушно следовал

הָלַך [לָלֶכֶת, הוֹלֵך, יֵלֵך]

1.ходить, идти 2.уходить 3.умереть 4.испортиться 5.указывает на продолжительность действия

הַבַּיִת הוֹלֵך וְנִבנֶה

дом строится (в процессе строительства)

הָלַך אַחַר / אַחֲרֵי

следовать за

הָלַך בְּדֶרֶך כָּל הָאָרֶץ

скончался (лит.)

הָלַך בָּטֵל

бездельничал

הָלַך הַחֶבֶל אַחַר הַדלִי

одна беда за другой (букв. после ведра пропала и верёвка)

הָלַך לְאִיבּוּד

потерялся, пропал

הָלַך לוֹ

ему повезло

הוֹלֵך לָמוּת

умирает

הָלַך לְעוֹלָמוֹ

умер, скончался

הָלַך לַעֲשׂוֹת

собирался (что-то) сделать (разг.)

הָלַך לִקרָאתוֹ

шёл навстречу (прям. и перен.)

הָלַך עַל בָּטוּחַ

действовал наверняка

הָלַך עַל גָדוֹל

играл по крупному (сленг)

הָלַך פַייפֶן

пропал, окончательно поломан (сленг)

הָלַך קַאקְן

умер (сленг)

הָלַך רָכִיל בּ-

клеветал

הָלַך שֶבִי אַחֲרֵי

увлёкся, влюбился

הָלַך שוֹלָל אַחֲרֵי

был введён в заблуждение

לֹא הוֹלֵך בָּרֶגֶל

не так то просто; не даётся даром

לֹא נֵלֵך לָרַב

можно договориться (букв. не пойдём к раввину на суд)

לֵך בְּשָלוֹם / לְשָלוֹם

(иди) с миром!

לֵך לַעֲזַאזֵל !

иди к чёрту!

הָלַך לְקָנוֹסָה

пошёл в Каноссу (на поклонение прежнему врагу)

הָלַך הַבַּיתָה

уйти в отставку

Источник: Иврит-русский словарь на Gufo.me