בוכה

ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр.

בָּכָה [לִבכּוֹת, בּוֹכֶה, יִבכֶּה]

1.плакать 2.плакаться, проливать слёзы

לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שֶנִשפַּך

нет смысла сожалеть о том, чего не вернёшь (букв. о пролитом молоке не плачут)

————————

ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр.

בָּכָה [לִבכּוֹת, בּוֹכֶה, יִבכֶּה]

1.плакать 2.плакаться, проливать слёзы

לֹא בּוֹכִים עַל חָלָב שֶנִשפַּך

нет смысла сожалеть о том, чего не вернёшь (букв. о пролитом молоке не плачут)

Источник: Иврит-русский словарь на Gufo.me