בְּסוֹפוֹ שֶל דָבָר
В конечном счёте
סוֹף ז'
конец, окончание
סוֹף סוֹף
наконец
סוֹף כָּל סוֹף
в конце концов
בַּסוֹף
к концу; после всего
לִבסוֹף, לְבַסוֹף
в конце концов
סוֹפוֹ ל-
он кончит тем, что
סוֹף דָבָר
итог, вывод, заключение, послесловие
סוֹף הָעוֹלָם
конец света
סוֹף פָּסוּק
делу конец; кончено
סוֹף צִיטוּט
конец цитаты
סוֹף שָבוּעַ
конец недели (пятница и суббота)
סוֹף טוֹב הַכּוֹל טוֹב
всё хорошо, что хорошо кончается
סוֹף שָחוֹר
печальный конец
סוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחשָבָה תחִילָה
семь раз отмерь, один раз отрежь
מִתחִילָה וְעַד סוֹף
от начала и до конца
Источник:
Иврит-русский словарь
на Gufo.me
![](http://cdn.gufo.me/i/lec-photo.jpg)