אמצו

мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл.

אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

прижал к груди

אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

держался смело

אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

принял с восторгом

————————

мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл.

אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

напрягать силы, усиливать

————————

мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр.

אָמַץ [לֶאֱמוֹץ, -, יֶאֱמַץ]

быть сильным, стойким

חֲזַק וֶאֱמַץ !

молодец !

אַמֵץ אֶת לִיבּךָ

держись, не падай духом!

————————

мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл.

אָמַץ [לֶאֱמוֹץ, -, יֶאֱמַץ]

быть сильным, стойким

חֲזַק וֶאֱמַץ !

молодец !

אַמֵץ אֶת לִיבּךָ

держись, не падай духом!

Источник: Иврит-русский словарь на Gufo.me