אבלה

ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр.

בִּילָה I [לְבַלוֹת, מְבַלֶה, יְבַלֶה]

развлекаться, проводить свободное время

בִּילָה יָמָיו (זמַנוֹ)

растратил время

תְבַלוּ בִּנְעִימִים !

желаю Вам приятно провести время!

————————

ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр.

בִּילָה II [לְבַלוֹת, מְבַלֶה, יְבַלֶה]

истрепать, износить

————————

ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр.

בָּלָה [לִבלוֹת, בָּלֶה, יִבלֶה]

износиться, обветшать, одряхлеть

אַחֲרֵי בּלוֹתִי הָיתָה לִי עֶדנָה

после долгих неприятностей настали хорошие времена

————————

ед. ч. ж. р.

אָבֵל

скорбящий

Источник: Иврит-русский словарь на Gufo.me