אבלה
ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр.
בִּילָה I [לְבַלוֹת, מְבַלֶה, יְבַלֶה]
развлекаться, проводить свободное время
בִּילָה יָמָיו (זמַנוֹ)
растратил время
תְבַלוּ בִּנְעִימִים !
желаю Вам приятно провести время!
————————
ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр.
בִּילָה II [לְבַלוֹת, מְבַלֶה, יְבַלֶה]
истрепать, износить
————————
ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр.
בָּלָה [לִבלוֹת, בָּלֶה, יִבלֶה]
износиться, обветшать, одряхлеть
אַחֲרֵי בּלוֹתִי הָיתָה לִי עֶדנָה
после долгих неприятностей настали хорошие времена
————————
ед. ч. ж. р.
אָבֵל
скорбящий
Источник:
Иврит-русский словарь
на Gufo.me